Verwendungsbeispiele von "quedan" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Esos lentes te quedan bien. Those glasses suit you.
Estos zapatos no me quedan. These shoes don't fit my feet.
Lo siento, no me quedan. I'm sorry, I haven't any left.
¿Le quedan bien las gafas? Do the glasses fit you well?
¿Cuántos días quedan para Navidad? How many more days are there until Christmas?
Estos pantalones me quedan bien. These pants fit me well.
Le quedan bien esos zapatos. These shoes fit perfectly.
¿Qué zapatos le quedan bien? What shoes fit well?
Ya no nos quedan papas. We don't have any potatoes any more.
Te quedan diez segundos de vida. You have ten seconds left to live.
Me quedan otras dos cartas por escribir. I have another two letters to write.
Sólo te quedan diez segundos de vida. You have only ten seconds left to live.
Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas. This tie and that jacket go well together.
Ya no quedan dinosaurios o mamuts por encontrar. There are no dinosaurs or mammoths to be found now.
Los detalles del acuerdo quedan establecidos en el contrato. The details of the agreement are set forth in the contract.
Estas gafas no me quedan bien. Son demasiado grandes. These glasses do not fit me well. They are too large.
Esos pantalones quedan un tanto apretados en la cintura. Those pants are a little too tight in the waist.
Si a diez le quitas cuatro, entonces, te quedan seis. If you take four from ten, you have six.
Me pregunto por qué las mujeres no se quedan calvas. I wonder why women don't go bald.
Todavía nos quedan por andar otras diez millas antes del anochecer. We have another ten miles to walk before sunset.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!