Exemples d’usage de "reírse" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Los tres comenzaron a reírse. The three of them began to laugh.
No hace más que reírse. He does nothing but laugh.
De repente empezaron a reírse. All at once they began to laugh.
Ellos no pueden parar de reírse. They can't stop laughing.
Ellas no pueden parar de reírse. They can't stop laughing.
Él no puede parar de reírse. He can't stop laughing.
Ella no puede parar de reírse. She can't stop laughing.
Tom tiene una manera graciosa de reírse. Tom has a funny way of laughing.
Él no pudo evitar reírse de ello. He couldn't help laughing at it.
Cuando me vio desnudo, empezó a reírse. When she saw me naked, she started laughing.
El hombre es el único animal que puede reírse. Man is the only animal that can laugh.
La gente solía reírse de él a sus espaldas. People used to laugh at him behind his back.
Ella no es una niña tan insensible como para reírse en un funeral. She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.
Echaron sal en su té para reírse un rato, pero a él no le pareció gracioso. They put salt in his tea just for a laugh but he didn't find it funny.
No fue sino hasta que lo vi reírse que me di cuenta de lo tonto que había sido. It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
Me reí de su broma. I laughed at his joke.
Ellos se rieron de mí. They made fun of me.
Me río de su ingenuidad. I'm laughing at his naïveté.
Tú no deberías reirte de Tom. You shouldn't make fun of Tom.
No os riais de él. Don't laugh at him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !