Usage examples of "saque de esquina" in Spanish with translation to English

<>
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Saque la mesa afuera, por favor. Carry the table out, please.
El autobús para en la próxima esquina. The bus stops at the next corner.
Tom le pidió a Mary que se saque los zapatos antes de entrar a su casa. Tom asked Mary to take off her shoes before she entered his house.
El accidente tuvo lugar en la esquina. The accident took place at that corner.
Creo que es hora de que le saque punta a mi lápiz. I think it's time for me to sharpen my pencil.
A la vuelta de la esquina encontrarás mi casa. Turning the corner, you will find my house.
Por favor no saque los documentos de esta habitación. Please don't take the documents out of this room.
Ella viró a la izquierda en la esquina. She turned to the left at the corner.
Por favor, no saque fotos aquí. Please don't take pictures here.
Voy camino al teatro en la esquina. I am going to the theater on the corner.
Tom pensó que el pequeño lugar en la esquina podía ser un buen lugar para comer. Tom thought the little place on the corner might be a good place to eat.
Alguien se está escondiendo en la esquina. Someone is hiding in the corner.
Te esperaré no más de diez minutos en la esquina a las ocho. Tienes que ser puntual. I won't wait for you for any more than ten minutes in the corner at eight. You have to be punctual.
Solía haber una librería en esa esquina. There used to be a bookstore on that corner.
Había un montón de libros en la esquina de la pieza. There was a neat pile of books in the corner of the room.
El autobús giró en la esquina. The bus turned around the corner.
No puedes aparcar aquí. Sin embargo, hay un aparcamiento a la vuelta de la esquina. You can't park here. However, there is a parking lot just around the corner.
Solía haber una oficina de correos en la esquina. There used to be a post office on the corner.
En esa esquina antes había una farmacia. There used to be a drugstore on that corner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!