Verwendungsbeispiele von "siquiera" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle87 even71 andere Übersetzungen16
Ella ni siquiera me miró. She did not so much as look at me.
Él pasó sin siquiera mirarme. He passed by without looking at me.
Se llevó mi paraguas sin siquiera pedírmelo. He took my umbrella without so much as asking.
Tom ni siquiera puede guardar un secreto. Tom can't ever keep a secret.
Ni siquiera sabe escribir su propio nombre. He cannot so much as write his own name.
Ella se fue sin ni siquiera decirnos adiós. She went away without so much as saying good-bye to us.
Salió de la habitación sin siquiera decirme adiós. He left the room without so much as saying good-bye to me.
Él se fue a casa sin siquiera decir chao. He went home without so much as saying good-bye.
Ella no puede ni siquiera escribir su propio nombre. She can't so much as write her own name.
Él se fue a casa sin siquiera decir adiós. He went home without so much as saying good-bye.
Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más. He is too tired to go any farther.
Él dejó la habitación sin siquiera despedirse de mí. He left the room without so much as saying good-bye to me.
Él se quedó parado al lado mío sin siquiera ayudar. He stood beside me without so much as helping me.
El niño no podía ni siquiera escribir su propio nombre. The boy could not so much as write his own name.
Él ni siquiera se da cuenta de cuan importante es esta reunión. Little does he realize how important this meeting is.
Las chances de siquiera nacer son tan minúsculas que yo me siento bendecido de haber recibido esta oportunidad. The odds of ever being born are so slim I feel blessed to be given a chance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!