Exemples d’usage de "so pena de" en espagnol avec traduction en anglais

<>
En los 90, Irlanda, Hungría, Rumanía, la República Checa, Eslovaquia, Suiza y Georgia abolieron la pena de muerte. In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty.
Darren será juzgado. ¡Si pierde, es pena de muerte! Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
La pena de muerte es final e irreversible. The death penalty is final and irreversible.
Eliminaron la pena de muerte el año pasado. The death penalty was done away with last year.
Vale la pena de visitar ambos lugares. It's worthwhile to visit both places.
Debemos abolir la pena de muerte. We must abolish the death penalty.
Las nuevas pruebas de ADN han salvado a mucha gente de la pena de muerte en EEUU. Modern DNA analysis has exonerated many people on death row in the US.
Tom cree que la pena de muerte debería ser abolida. Tom believes that the death penalty should be abolished.
No pude evitar sentir pena por él. I could not help feeling sorry for him.
Siento pena por Tom. I feel sorry for Tom.
Vale la pena leer este libro. It is worthwhile to read this book.
Vale la pena ver esta película. This film is worth seeing.
No merece la pena reparar ese coche. The car isn't worth repairing.
¿De verdad vale la pena? Is it really worth it?
Me da pena cantar en público. I cannot sing in front of an audience for shame.
Vale la pena leer estos libros al menos una vez. These books are worth reading at least once.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
Vale la pena visitar el museo. It is worthwhile visiting the museum.
Pero pocos de esos valen la pena leerse. But few of them are worth reading.
Es una pena que ella haya muerto tan joven. It is regrettable that she should have died so young.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !