Ejemplos de uso de "supiera" en español con traducción al inglés

<>
Si él lo supiera, vendría. If he had known about it, he would have come.
Ojalá supiera hablar francés tan bien como Tom. I wish that I could speak French as well as Tom.
Quizás ella supiera la respuesta. She may have known the answer.
Tom no podía soportar que Mary no supiera que había pasado. Tom couldn't stand Mary not knowing what had happened.
Si lo supiera, te diría. If I knew it, I would tell it to you.
Si supiera dibujar bien, haría imágenes del estilo de "¿Dónde está Wally?" pero omitiría a Wally. If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo.
¡Ojalá supiera la respuesta ahora! If only I knew the answer now!
Habla como si supiera de todo. He talks as if he knew everything.
Si supiera la verdad, te diría. If I knew the truth, I would tell you.
Es imposible que ella lo supiera. It's impossible that she knew about it.
Habla siempre como si supiera todo. He always talks as if he knows everything.
Habla como si lo supiera todo. She talks as if she knew everything.
Ken habla como si supiera todo. Ken talks as if he knew everything.
Ella hizo como si no supiera nada. She acted as if she knew nothing.
Él habla como si lo supiera todo. He talks as if he knows everything.
Ella actuó como si no supiera nada. She acted as if she knew nothing.
Si supiera la verdad, te la diría. If I knew the truth, I would tell you.
Dick habla como si lo supiera todo. Dick talks as if he knew everything.
Él habla como si supiera el secreto. He talks as if he knew the secret.
Si yo supiera su dirección, le escribiría. If I knew her address, I would write to her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.