Beispiele für die Verwendung von "suponer" im Spanischen mit Übersetzung "guess"

<>
Se puede suponer el destino del protagonista. You can guess the protagonist's fate.
Supongo que Tom tenía razón. I guess Tom was right.
Supongo que deberíamos irnos ahora. I guess we should leave now.
Supongo que tienes razón, Jane. I guess you're right, Jane.
Supongo que ya no importa. I guess it doesn't matter anymore.
Supongo que tendré que meditarlo. I guess I'll have to think it over.
Supongo que dependerá del clima. I guess it depends on the weather.
Supongo que tú no puedes hacerlo. I guess that you can't do it.
Supongo que necesitarás algo de ayuda. I guess you'll need some help.
Supongo que mañana estaré completamente calvo. I guess that tomorrow I'll be completely bald.
Supongo que ahora me tengo que ir. I guess I'll have to leave now.
Supongo que esta noche estarás muy ocupado. I guess you will be very busy tonight.
Supongo que no tengo nada que perder. I guess I have nothing to lose.
Supongo que ella tendrá más de treinta. I guess that she is over thirty.
Supongo que deberíamos ir por algo para comer. I guess we should go get something to eat.
No tenemos elección. Supongo que tendrémos que andar. We have no choice. I guess we'll have to walk.
Es más leal de lo que había supuesto. He was more loyal than I had guessed.
Supongo que esta corbata queda bien con el traje. This tie goes well with the suit, I guess.
¿Quiénes sois vosotros? Supongo que no sois de aquí. Who are you? I guess you're not from here.
Por su acento, supongo que ese hombre es escocés. From his accent, I would guess that man is Scottish.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!