Exemples d'utilisation de "tener previsto" en espagnol

<>
Mi hija tiene previsto casarse en junio. My daughter is to get married in June.
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
El general supo explicar perfectamente la derrota a posteriori, pero no había previsto nada en absoluto. The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
Tengo previsto ir a su cóctel. I plan to go to her cocktail party.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
A menudo necesitas más tiempo de lo previsto para hacer algo. You often need to spend more time doing something than you anticipated.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
Está previsto que el avión llegue a Honolulu mañana por la mañana. The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Mi padre tiene previsto visitar Corea la próxima semana. My father is to visit Korea next week.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
¿Cuánto cuesta el coche que tienes previsto comprar? How much is the car you are planning to buy?
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
Tenemos previsto asistir a un concierto esta noche. Tonight I plan to go to a concert.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
¿Tienes previsto ir al extranjero? Do you plan to go abroad?
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima. "I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
Usted debe tener una licencia de conductor antes de conducir un auto. You must have a driver's license before you can drive a car.
El medicamento no parecía tener efecto en el paciente. The medicine seemed to have no effect on the patient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !