Exemplos de uso de "usualmente" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Ellos usualmente navegan en aguas apacibles. They usually sail in calm waters.
Usualmente las gaviotas forman parejas duraderas. Usually, seagulls make long-lasting couples.
Usualmente Tom se aparece a tiempo. Tom usually shows up on time.
La gente anciana es usualmente muy sabia. Older men are usually very wise.
Usualmente hay un órgano en una iglesia. There is usually an organ in a church.
Usualmente Tom se queda en hoteles cinco estrellas. Tom usually stays at five-star hotels.
Los pájaros usualmente se levantan temprano por la mañana. Birds usually wake up early in the morning.
Usualmente Tom se deja sus asuntos para sí mismo. Tom usually keeps things to himself.
Usualmente me voy a la cama a las nueve. I usually go to bed at nine.
La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido. The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
Cuando me levanto a la mañana, usualmente desayuno en la cocina. When I get up in the morning, I usually have breakfast in the kitchen.
Usualmente se pide a las visitas que se saquen los zapatos antes de entrar a una casa japonesa. Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
Tenemos menos nieve de lo usual. We have less snow than usual.
Ayer, Tom llegó antes de lo usual. Tom arrived earlier than usual yesterday.
Como había trabajado más de lo usual, se sentía cansado. As he had worked longer than usual, he felt tired.
Este problema no se puede resolver de la forma usual. You cannot solve this problem with the usual method.
Como es usual, esta mañana, Bob llegó tarde a la escuela. As is usual, Bob came to school late this morning.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado. I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
Cansado del duro trabajo, él se fue a la cama más temprano de lo usual. Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
Usualmente no hacemos eso en España. Normally, we don't do that in Spain.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!