Ejemplos de uso de "Copa de Europa" en español con traducción al francés

<>
El Mont Blanc es la montaña más alta de Europa. Le Mont Blanc est la plus haute montagne d'Europe.
¿Qué tal si nos tomamos una copa de vino? Si nous allions prendre un verre de vin ?
Fue muy prudente de su parte rechazar la copa de vino. Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin.
¿Te gustaría una copa de vino? Est-ce que vous aimeriez un verre de vin ?
El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima. L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat.
Brasil quedó en segundo lugar en la Copa del Mundo de 1998. Le Brésil a été en seconde lieu en la Coupe du Monde 1998.
Es más fácil introducir en Europa una moneda común que una lengua común. Il est plus facile d'introduire en Europe une devise commune qu'une langue commune.
En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo. En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde.
En Europa las clases empiezan en septiembre. Les cours commencent en septembre en Europe.
Pocos elefantes serían candidatos para emigrar a Europa. Peu d'éléphants seraient candidats pour émigrer vers l'Europe.
Él ha visitado Europa varias veces. Il a visité l'Europe plusieurs fois.
Nunca he estado en Europa. Je n'ai jamais été en Europe.
Mientras estaba en Europa, ella visitó Roma. Lorsqu'elle était en Europe, elle a visité Rome.
González regala una bicicleta a todos sus empleados en Europa. Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe.
Muchos estudiantes van a Europa a estudiar música. Beaucoup d'étudiants vont en Europe pour étudier la musique.
¿Cuántas lenguas hay en Europa? Combien de langues y-a-t-il en Europe ?
¿Cuál es la montaña más alta en Europa? Quelle est la plus haute montagne d'Europe ?
¡Está en Europa! Vous êtes en Europe !
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.