Exemples d'utilisation de "Estado de derecho" en espagnol

<>
Mi padre está en buen estado de salud. Mon père est en bonne santé.
Mi padre ha estado dos meses ingresado en el hospital. Mon père est hospitalisé depuis deux mois.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
No puedo levantar mi brazo derecho. Je ne peux pas lever mon bras droit.
Ella negó haber estado ahí. Elle nia y avoir été.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Ella habla como si hubiera estado en Francia. Elle parle comme si elle était allée en France.
Todo contribuyente tiene el derecho a saber adonde va su dinero. Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
Adivina dónde he estado. Devine où j'ai été.
El que no trabaja no tiene derecho a comer. Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
El estado más miserable es no poder querer. L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir vouloir.
¿Tengo derecho a un descuento si pago en efectivo? J'ai droit à une réduction si je paie cash ?
La carretera al pueblo está en muy mal estado. La route vers le village est en très mauvais état.
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera. Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier.
La agua ha estado tratada. L'eau a été traitée.
¿Con qué derecho me habla usted con ese tono? De quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
Yo he estado en la biblioteca. Je suis allé à la bibliothèque.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !