Ejemplos de uso de "Llegué" en español con traducción al francés

<>
Llegué aquí hacia las cinco. Je suis arrivé ici à 5 heures environ.
Fue por eso que llegué tarde. C'est pourquoi je suis venu en retard.
Llegué a casa a las siete. Je suis arrivé à la maison à sept heures.
Llegué a la estación esta mañana. Je suis arrivé à la gare ce matin.
Cuando llegué a casa tenía mucha hambre. En arrivant à la maison j'ai eu très faim.
Hace dos meses que llegué a Tokio. Cela fait deux mois que je suis arrivé à Tokyo.
Cuando llegué a la escuela, la carrera había terminado. Quand j'arrivai à l'école, la course était terminée.
Ya había sonado la campana cuando llegué al colegio. La sonnerie avait déjà retenti lorsque j'arrivai à l'école.
El tren estaba a punto de irse cuando llegué a la estación. Le train était sur le point de partir quand je suis arrivé à la gare.
Ken ha llegado a Kioto. Ken est arrivé à Kyoto.
Por fin ha llegado mi turno. Enfin mon tour est venu.
¡Tatoeba ha llegado a ochocientas mil oraciones! Tatoeba a atteint huit cent mille phrases !
¿Cómo llegaste a esta conclusión? Comment es-tu parvenu à cette conclusion ?
Ella ha llegado la última. Elle est arrivée dernière.
Él puede llegar en cualquier momento. Il peut venir d'un moment à l'autre.
Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
¿Todavía no ha llegado Jim? Jim n’est pas encore arrivé ?
Está enfadado porque ella siempre llega tarde. Il est fâché parce qu'elle vient toujours trop tard.
Jim todavía no ha llegado. Jim n'est pas encore arrivé.
Ha llegado el momento de trabajar juntos. Le moment est venu de travailler ensemble.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.