Ejemplos de uso de "a puerta cerrada" en español con traducción al francés

<>
Encontró la puerta cerrada. Il trouva la porte fermée.
Deja la puerta cerrada. Laisse la porte fermée.
La puerta está cerrada con llave desde dentro. La porte était fermée à clé de l'intérieur.
La puerta estaba cerrada. La porte était fermée.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
En boca cerrada no entran moscas. Le silence est d'or.
No dejéis la puerta abierta. Ne laissez pas la porte ouverte.
Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana. Cette gare va être fermée à compter de demain.
Oí cerrarse la puerta. J'ai entendu la porte se fermer.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante: l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans...Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !
Él se abotonó el abrigo antes de salir por la puerta. Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte.
Nunca olvidéis cerrar la puerta con llave. N'oubliez jamais de verrouiller la porte.
Me he dejado la puerta abierta. J'ai laissé la porte ouverte.
Por esta puerta se llega a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Haga el favor de cerrar la puerta cuando salga. Fais moi la faveur de fermer la porte en sortant.
La puerta se abrió y salió un hombre. La porte s'ouvrit et un homme sortit.
Alguien llamó a la puerta. Quelqu'un sonnait à la porte.
Sus amigos la esperaban a la puerta. Ses amis l'attendaient à la porte.
Le pedí a Tom que cerrara la puerta. J'ai demandé à Tom de fermer la porte.
Cerró la puerta. Il a fermé la porte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.