Beispiele für die Verwendung von "costumbres" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle21 habitude17 coutume4
Debemos respetar las costumbres locales. Nous devons respecter les coutumes locales.
Cada país tiene sus propias costumbres. Chaque pays a ses propres coutumes.
Los vicios son ayer son las costumbres de hoy. Les vices d'hier sont les coutumes de demain.
Yo querría un libro que trata los costumbres de Japón. J'aimerais un livre parlant des coutumes japonaises.
Fumar es una mala costumbre. Fumer est une mauvaise habitude.
Se levantó antes que de costumbre. Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude.
Él llegó tarde, como de costumbre. Il est arrivé en retard comme d'habitude.
Ella llegaba tarde como de costumbre. Elle arriva en retard comme d'habitude.
Me levanté más temprano que de costumbre. Je me suis levé plus tôt que d'habitude.
Tenía la costumbre de siempre decir la verdad. Il avait l'habitude de toujours dire la vérité.
Tengo la costumbre de quedarme en casa los domingos. J'ai l'habitude de rester à la maison le dimanche.
Ella estaba quizás algo más pálida que de costumbre. Peut-être était-elle un peu plus pâle que d'habitude.
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre. Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude.
Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre. Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude.
Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche. J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit.
Ese día fue al colegio en bicicleta, como era su costumbre. Ce jour-là, il alla à l'école en vélo, comme à son habitude.
Tengo la costumbre de irme a la cama antes de las 10. J'ai l'habitude d'aller au lit avant 10 heures.
Teníamos la costumbre de hablar de política hasta bien entrada la noche. Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit.
Ella tiene la costumbre de aclararse la garganta cada vez que se pone nerviosa. Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse.
No tengo por costumbre pasar mucho tiempo en el baño, pero tú no paras. Je n'ai pas pour habitude de passer beaucoup de temps au bain, mais toi, tu ne fais qu'y passer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.