Exemplos de uso de "dejar ver" em espanhol com tradução para o francês

<>
Puedo ver un barco a lo lejos. Je peux voir un bateau au loin
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! Sa toux empire, il devrait arrêter de fumer !
Acabo de ver una estrella fugaz. Je viens de voir une étoile filante.
Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil. Il essaya d'arrêter de fumer, mais ce fut inutile.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
Tienes que dejar de fumar. Tu dois arrêter de fumer.
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. Ils ont quelque chose à voir avec le scandale.
Deberíamos dejar que los perros que duermen mientan. On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.
Quiero ver lo que hay dentro. Je veux voir ce qu'il y a à l'intérieur.
Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante. Quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.
¿Creer lo que vemos o ver lo que creemos? Croire ce que l’on voit, ou voir ce que l’on croit?
¿A qué hora debo dejar el hotel? À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ?
He ido a ver los cerezos en flor. J'ai été voir les cerisiers en fleur.
¿Querrías dejar un mensaje? Voudrais-tu laisser un message ?
He ido al hospital a ver a mi mujer. Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar. À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
Deseo ver a mi padre. Je désire voir mon père.
Los estudiantes tienen que trabajar duro, pero también tienen que dejar tiempo para las actividades sociales. Les étudiants doivent travailler dur, mais ils doivent aussi laisser du temps pour les activités sociales.
Pruebe este vino a ver si le gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
Si usted es de aquellos que pretenden dejar la adicción, adherirse a la campaña es una buena opción. Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!