Exemples d’usage de "desde ayer" en espagnol avec traduction en français

<>
Mi hermano está enfermo desde ayer. Mon frère est malade depuis hier.
Ha estado lloviendo desde ayer. Il a plu depuis hier.
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química. Il était à mon avis un génie de la chimie.
Él me escribió ayer. Il m'a écrit hier.
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea. L'expansion viking à partir du 9e siècle a atteint des régions telles que la Normandie, la Galice, l'Andalousie, la Sicile et la Crimée.
¿Fuisteis directamente a casa después de clase, ayer? Vous êtes-vous rendus directement à la maison après l'école, hier ?
Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano. J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin.
Ayer no pudo venir. Il n'a pas pu venir hier.
Esta palabra está en mi cuaderno de notas desde hace mucho tiempo. Ce mot est depuis longtemps dans mon cahier de notes.
¿Vas a enseñarme lo que compraste ayer? Tu me montreras ce que tu as acheté hier ?
Mamá está enferma desde el jueves pasado. Mère est malade depuis jeudi dernier.
Ayer hacía frío. Il faisait froid hier.
Las mujeres dominan tan diestramente el mundo, que los hombres no se han dado cuenta de esto desde hace miles de años. Les femmes dirigent le monde si finement que les hommes ne l'ont pas encore remarqué depuis deux mille ans.
Ayer me robaron la bicicleta. On m'a volé mon vélo hier.
Desde entonces vivieron felices. À partir de ce jour ils vécurent heureux.
Ayer ayudé a mi padre. Hier j'ai aidé mon père.
Mañana voy a tirar una sandía desde lo alto de un edificio de cinco plantas, simplemente por diversión. Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir.
Ayer hacía calor. Il faisait chaud hier.
Lo sabíamos desde el principio. Nous le savions depuis le début.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !