Exemples d'utilisation de "diga" en espagnol

<>
Por favor, diga claramente sí o no. S'il vous plaît, dites clairement oui ou non.
No prestéis atención a lo que diga. Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.
"¿Hace falta que diga lo que pienso?" "Sí, por favor." « Me faut-il dire ce que je pense ? » « Oui, je vous en prie »
Ya no se dice eso. On ne dit plus ça.
«Mau», dijo el gato mirándome. « Maou », fit le chat en me regardant.
Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre. S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Él dice que no vendrá. Il dit qu'il ne viendra pas.
Se dice que hará mucho calor. Il paraît qu'il va faire très chaud.
Estaba a punto de dormirse cuando oyó que alguien decía su nombre. Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom.
Entiendo lo que usted dice. Je comprends ce que vous dites.
Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo. Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
Ella dice que era feliz. Elle dit qu'elle était heureuse.
Él siempre dice la verdad. Il dit toujours la vérité.
Dice que te llamará luego. Elle dit qu'elle t'appellera plus tard.
¿Por qué nunca lo dices? Pourquoi ne le dis-tu jamais ?
Lo que dices es cierto. Ce que tu dis est vrai.
Es lo que tú dices. Ça, c'est ce que tu dis.
Es raro que digas eso. C'est bizarre que tu dises ça.
Es curioso que digas eso. C'est curieux que tu dises ça.
No sé qué quieres decir. Je ne sais pas ce que tu veux dire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !