Beispiele für die Verwendung von "en cuanto a" im Spanischen

<>
En cuanto a mi vida en Japón, no tengo motivos de queja. Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
Por favor, escríbame una carta en cuanto llegue. Veuillez m'écrire une lettre dès que vous arrivez.
El perro, en cuanto me vio, empezó a ladrar. Aussitôt que le chien me vit, il se mit à aboyer.
Palideció en cuanto le vio. Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.
Por favor, escribidme una carta en cuanto lleguéis. Veuillez m'écrire une lettre dès que vous arrivez.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.
Te escribiré en cuanto llegue. Je t'écrirai dès que j'arrive.
Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto. Je vous appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar. Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Devolveré el libro en cuanto pueda. Je rendrai le livre aussi vite que je peux.
Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer. S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire.
Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión. Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
En cuanto volví a casa me fui directamente a la cama. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
Palideció en cuanto la vio. Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.
¿Cuanto debo pagar? Combien dois-je payer?
Cuanto más la escucho, menos me gusta. Plus je l'écoute, moins je l'aime.
Cuanto más largas sean las frases, menos comprensibles serán. Plus les phrases sont longues, moins elles sont compréhensibles
Cuanto más envejecemos, más débil se vuelve nuestra memoria. Plus nous vieillissons, plus notre mémoire s'affaiblit.
Cuanto más consigo, más quiero. Plus j'en obtiens, plus j'en veux.
Cuanto más feliz soy de estar contento, más se preocupa ella por estar ansiosa. Autant je suis heureux d'être content, autant elle est inquiète d'être anxieuse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.