Beispiele für die Verwendung von "esperar" im Spanischen mit Übersetzung "espérer"

<>
Übersetzungen: alle125 attendre89 espérer36
Ofreció más de lo que se podría esperar. Il a offert plus que ne pourrait être espéré.
En el mejor de los casos sólo podemos esperar una ganancia pequeña. Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice.
Con los progresos de la medicina, cada vez más personas pueden esperar llegar un día a los cien años. Avec les progrès de la médecine, de plus en plus de gens peuvent espérer un jour être centenaires.
Espero que ella me ayude. J'espère qu'elle va m'aider.
¡Espero volver a verte pronto! J'espère te revoir bientôt !
Espero que acabe de llover. J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.
Espero que te encuentres bien J'espère que tu vas bien
Espero que todo acabe bien. J'espère que tout ira bien à la fin.
Espero que no llueva mañana. J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.
Espero que ella me escuche. J'espère qu'elle m'écoute.
Todos esperaban que ella ganara. Chacun espérait qu'elle gagnât.
"¿Crees que vendrá?" "Espero que no." "Est-ce que tu penses qu'il viendra ?" "J'espère que non."
Espero que podamos seguir en contacto. J'espère que nous pourrons rester en contact.
Espero que nunca te hagas comunista. J'espère que tu ne deviendras jamais communiste.
Espero vivir cerca de tu casa. J'espère que je vivrai près de chez toi.
"¿Va a llover?" "Espero que no". «Il va pleuvoir ?» «J'espère que non.»
Espero que tu hermano esté mejor. J'espère que votre frère est mieux.
Espero poder contar con tu discreción. J'espère que je peux compter sur ta discrétion.
Espero que te encuentres muy bien J'espère que tu vas très bien
Espero que todo te vaya bien J'espère que tout va bien
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!