Usage examples of "filosofía de la historia" in Spanish with translation to French

<>
Este fue el episodio más trágico de la historia de nuestro país. C'était l'épisode le plus tragique de l'histoire de notre pays.
Su filosofía de la vida difiere de la mía. Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.
Una parte de la historia es cierta. Une partie de l'histoire est vraie.
Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé. Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas.
Estoy buscando libros acerca de la historia romana. Je cherche des livres qui traitent de l'histoire romaine.
Cuando vi el dibujo, me acordé de la historia. Lorsque j'ai vu le dessin, je me suis souvenu de l'histoire.
Ella contó la historia con lágrimas en los ojos. Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
Conozco toda la historia. Je connais la totalité de l'histoire.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
La historia se repite. L'histoire se répète.
Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química. Il était à mon avis un génie de la chimie.
La historia acabó bien. L'histoire s'est bien finie.
El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política. Le peuple a perdu toutes ses illusions et n'attend déjà plus rien de la politique.
Él conoce bien la historia de Inglaterra. Il connaît bien l'histoire de l'Angleterre.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
La historia me heló la sangre. L'histoire m'a glacé le sang.
La independencia de la colonia de Haití fue proclamada en 1804. L'indépendance de la colonie d'Haïti a été proclamée en 1804.
Él me contó la historia de su vida. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!