Ejemplos de uso de "hacer amor" en español con traducción al francés

<>
Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor. Pour faire court, il a marié son premier amour.
Amor y paz. Amour et Paix.
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
El amor te vuelve ciego, el matrimonio te devuelve la visión. L'amour rend aveugle, le mariage rend la vue.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
El amor no siempre espera a la razón. L'amour, toujours, n'attend pas la raison.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Le estaba escribiendo una carta de amor. Je lui écrivais une lettre d'amour.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
¿Qué es el amor? Qu'est-ce que l'amour ?
No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
El amor es ciego. L'amour est aveugle.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
No transcurre una hora sin que piense en ti con amor. Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour.
Dime qué hacer. Dis-moi quoi faire.
En el arte, como en el amor, el instinto es suficiente. En art comme en amour, l'instinct suffit.
¿Se os ha olvidado hacer los deberes? Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?
Anoche escribí una carta de amor. J'ai écrit, la nuit dernière, une lettre d'amour.
No tenéis que hacer eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
Si pierdo tu amor, lo pierdo todo. Si je perds ton amour, je perds tout.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.