Exemplos de uso de "hacia donde" em espanhol com tradução para o francês

<>
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche. Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison l'on doit coucher le soir.
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros? Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ?
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. Ils édifièrent un village à un endroit deux rivières s'unissaient.
Él corrió hacia su madre en la biblioteca. Il courut vers sa mère dans la bibliothèque.
Ésta es la casa donde nací. Ceci est la maison je suis né.
Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro. Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest en quête d'or.
Nos quedamos donde nuestro tío. Nous restâmes chez notre oncle.
El éxodo de las zonas rurales hacia las zonas urbanas siguió durante más de doscientos años. Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
Tus buenas ideas puedes metértelas donde yo te diga. Tes bonnes idées tu peux te les mettre je pense.
No mires hacia abajo. Ne regarde pas en bas.
¿Ha visto ya la nueva casa donde vive Marilyn? Avez-vous déjà vu la nouvelle maison vit Marilyn ?
Llegué aquí hacia las cinco. Je suis arrivé ici à 5 heures environ.
Donde estoy no importa. je me trouve n'a pas d'importance.
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom. Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
Mi papá me dijo donde sería bueno ir. Mon papa m'a dit il serait bien d'aller.
¿Dónde puedo tomar el bus hacia Obihiro? Où puis-je prendre le bus pour Obihiro ?
Hasta donde yo sé, todavía no se ha ido. Pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie.
Corramos hacia la parada de bus. Courons jusqu'à l'arrêt de bus.
Aquí es donde suelen cenar. C'est ici qu'ils ont l'habitude de dîner.
Estoy a punto de partir hacia la estación. Je suis sur le point de partir pour la gare.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!