Exemples d’usage de "ido" en espagnol avec traduction en français

<>
He ido a la panadería. Je suis allé à la boulangerie.
¿Has ido ya a París? Es-tu déjà allé à Paris ?
Una vez que se haya ido, nunca lo recuperarás. Une fois parti, tu ne pourras plus le récupérer.
He ido hoy al médico. Aujourd'hui je suis allé chez le médecin.
El tren se ha ido. Le train est parti.
Toda la gente que estaba aquí se ha ido. Tous les gens qui étaient là sont partis.
Nunca he ido más lejos de Okayama. Je ne suis jamais allé plus loin qu'Okayama.
Ella se ha ido al extranjero. Elle est allée à l'étranger.
Nuestro tren ya se había ido cuando llegamos a la estación. Notre train était déjà parti lorsque nous arrivâmes à la gare.
De hecho, ¿habéis ido ya a Hokkaido? Au fait, êtes-vous déjà allé à Hokkaido ?
Creo que has ido demasiado lejos. Je pense que tu es allé trop loin.
¿Ha ido usted a algún sitio durante las vacaciones de verano? Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ?
He ido en bici a la tienda. Je suis allé en vélo au magasin.
Mi padre se ha ido a China. Mon père est allé en Chine.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido. Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Sólo he ido una vez a Nueva York. Je ne suis allé à New York qu’une seule fois.
Él ha ido allí en mi lugar. Il y est allé à ma place.
No he ido nunca a los Estados Unidos. Je ne suis jamais allé aux États-Unis.
Él ya se ha ido a casa. Il est déjà rentré à la maison.
He ido al hospital a ver a mi mujer. Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !