Beispiele für die Verwendung von "merece la pena" im Spanischen

<>
Merece la pena leer aquel libro. Ce livre vaut la peine d'être lu.
No merece la pena reparar ese coche. Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture.
Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir? Je vous le demande en votre âme et conscience : sans la peine de mort, est-ce la peine de vivre ?
¿Realmente valió la pena? Est-ce que ça en valait réellement la peine ?
Su crimen merecía la pena de muerte. Son crime méritait la peine de mort.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees! Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Olvídalo. No vale la pena. Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Vale la pena de visitar ambos lugares. Ça vaut la peine de visiter les deux endroits.
Solo los que conocen la pena aprecian la felicidad. Seuls ceux qui connaissent la tristesse apprécient le bonheur.
A la guerra la acompañará la miseria y la pena. La guerre sera accompagnée par la misère et la peine.
¿Cree usted que vale la pena? No lo creo. Vous croyez que ça en vaut la peine ? Je ne crois pas.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.
Él merece el premio. Il mérite le prix.
Es una pena que esté enferma. C'est dommage qu'elle soit malade.
Todo esfuerzo merece una recompensa. Tout effort mérite récompense.
¡Realmente es una pena! C'est vraiment dommage !
Todo el mundo se merece una segunda oportunidad. Tout le monde mérite une seconde chance.
¡Qué pena! Quel dommage !
Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros. Chacun a ce qu'il mérite, les autres sont célibataires.
Es una pena cuando alguien muere. C'est dommage quand quelqu'un meurt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.