Verwendungsbeispiele von "muy fuera de dinero" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
Eso está fuera de cuestión. C'est hors de question.
La falta de dinero es la raíz de todo mal. Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.
Hoy estoy fuera de forma. Je suis pas en forme aujourd'hui.
Este día sólo fue una pérdida de tiempo y de dinero. Cette journée n’a été qu’un gâchis de temps et d’argent.
La máquina expendedora está fuera de servicio. Le distributeur est en panne.
Mi madre piensa que todo es una cuestión de dinero. Ma mère pense que tout est une question d'argent.
Es difícil conseguir un taxi fuera de la estación. C'est difficile de trouver un taxi en dehors de la station.
Él dijo que quería algo de dinero. Il dit qu'il voulait un peu d'argent.
El ascensor está fuera de servicio. L'ascenseur est hors service.
–Necesito algo de dinero –dijo Dima con tono avergonzado. - J'ai besoin d'un peu d'argent - dit Dima d'un ton honteux.
Comprar un coche tan caro está fuera de cuestión. Acheter une voiture aussi chère est hors de question.
Quiero algo de dinero. Je veux un peu d'argent.
Los niños que pasan más tiempo fuera de casa tienen menos riesgo de ser miopes. Les enfants qui passent plus de temps dehors ont un plus faible risque de myopie.
Estamos cortos de dinero. Nous sommes à court d'argent.
Es fuera de lugar C'est inapproprié
¿Necesitas que te dé algo de dinero? As-tu besoin que je te donne de l'argent ?
Este mes estoy escaso de dinero. Je suis un peu court ce mois-ci.
Él trabajó muy duro para ahorrar más dinero. Il travailla dur pour économiser de l'argent.
Fuiste muy amable de prestarle el dinero a él. Ce fut très aimable à vous de lui prêter de l'argent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!