Beispiele für die Verwendung von "nos reímos" im Spanischen

<>
Se rieron de su error. Ils ont ri de leur erreur.
¿Qué ha pasado para que te rías así? Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ?
Entonces, ¿por qué te ríes? Alors, pourquoi est-ce que tu ris ?
No deberías reírte de sus errores. Tu ne devrais pas rire de ses erreurs.
Sus amigos se rieron de ella. Ses amis rirent d'elle.
Cuando me vio desnudo, empezó a reírse. Quand il me vit nu, il éclata de rire.
Por favor, no te rías de mí. Ne ris pas de moi s'il te plaît.
Me río del niño que cayó al río en Río de Janeiro. Je ris de l'enfant qui est tombé dans la rivière à Rio de Janeiro.
¿Por qué se ríen los seres humanos? Es un problema muy difícil. Pourquoi les êtres humains rient-ils ? C'est un problème très difficile.
¡Oh, cómo nos reímos! Oh, comme nous avons ri !
Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos. Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux.
¿Por qué no nos contaste que estabas embarazada? Pourquoi ne nous as-tu pas dit que tu étais enceinte ?
Dios nos dio el poder de amar. Dieu nous a donné le pouvoir d'aimer.
Nos apresuramos para coger el bus. Nous nous sommes dépêchés pour attraper le bus.
Nos ha pedido el voto. Il a sollicité nos votes.
Cuando empezamos, nuestro grupo sólo podía encontrar salitas en ciudades pequeñas que nos contrataran. Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager.
¿Nos puede hablar de su experiencia en el desarrollo de material técnico? Pouvez-vous nous parler de votre expérience dans le développement de matériel technique ?
Nos sorprendimos de su comportamiento. Nous avons été surpris par son comportement.
No nos dejan ir a la discoteca. Ils ne nous autorisent pas à aller en boîte.
Nos quedamos donde nuestro tío. Nous restâmes chez notre oncle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.