Ejemplos de uso de "pase lo que pase" en español con traducción al francés

<>
No cambiaré de idea pase lo que pase. Je ne changerai pas d'idée, quoi qu'il se passe.
Pase lo que pase, tenés que mantener la calma. Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme.
Yo no puedo entender que es lo que él está tratando de decir. Je n'arrive pas à comprendre ce qu'il essaie de dire.
Esto no es lo que parece. Ce n'est pas ce que ça semble être.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Es lo que dice la ley. C'est ce que dit la loi.
Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea. Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Lo que necesitamos ahora es un descanso. Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une pause.
Me da igual lo que opinen los otros. Peu me chaut l'opinion des autres.
Piensa en lo que te dije. Pense à ce que je t'ai dit.
A juzgar por lo que ella dice, él es culpable. À en juger par ce qu'elle dit, il est coupable.
Leer no es menos imprescindible para nuestra mente de lo que comer es para nuestro cuerpo. Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps.
Quiero ver lo que hay dentro. Je veux voir ce qu'il y a à l'intérieur.
¿Creer lo que vemos o ver lo que creemos? Croire ce que l’on voit, ou voir ce que l’on croit?
Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser. Nous savons ce que nous sommes, mais nous ne savons pas ce que nous pouvons être.
¿Vas a enseñarme lo que compraste ayer? Tu me montreras ce que tu as acheté hier ?
Soy lo que soy. Je suis ce que je suis.
Todo lo que es inventado es verdadero. Tout ce qui est inventé est vrai.
No puedo entender lo que pasó. Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé.
No tengas en cuenta lo que ha dicho, era una broma. Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.