Exemples d’usage de "perdida" en espagnol avec traduction en français

<>
Lloro por mi juventud perdida. Je pleure ma jeunesse perdue.
La palabra que buscaban Tom y Mary no la encontraron hasta el final de la frase, porque era la palabra «perdida». Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ».
Ella realmente quería perder peso. Elle veut vraiment perdre du poids.
Él ha perdido su reputación. Il a perdu son honneur.
He perdido mi fe religiosa. J'ai perdu ma foi religieuse.
No quiero perder el avión. Je ne veux pas rater l'avion.
Amnesia denota pérdida de la memoria. Amnésie signifie « perte de mémoire ».
No tenemos nada que perder. Nous n'avons rien à perdre.
Tracy ha perdido las gafas. Tracy a perdu ses lunettes.
Estaba perdido entre la multitud. J'étais perdu dans la foule.
Ayer perdí el último autobús. J'ai raté le dernier bus hier.
La amnesia significa "pérdida de memoria". Amnésie signifie « perte de mémoire ».
Está tratando de perder peso. Elle essaie de perdre du poids.
Me he perdido en Nueva York. Je me suis perdu à New York.
Me perdí en tu universo. Je me suis perdu dans ton univers.
Apúrate, o perderás el último tren. Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.
La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo. La réunion a été, en résumé, une perte de temps.
Ella perdió su nuevo reloj. Elle a perdu sa nouvelle montre.
Tienes que recuperar el tiempo perdido. Tu dois rattraper le temps perdu.
Me perdí en el bosque. Je me suis perdu dans la forêt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !