Ejemplos de uso de "piedra de luna" en español con traducción al francés

<>
Los Estados Unidos habían ganado la carrera a la Luna. Les États-Unis avaient gagné la course à la lune.
Esta piedra era tan pesada que no pude levantarla. Cette pierre était si lourde que je n'ai pas pu la soulever.
La luna brilla. La lune brille.
Construyo casa de piedra. Je construis des maisons de pierre.
La luna y las estrellas brillaban sobre nosotros. La lune et les étoiles brillaient au-dessus de nous.
Estaba duro como una piedra. C'était dur comme de la pierre.
En otoño, la luna está muy bonita. En automne, la lune est très belle.
"Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán. "Pierre qui roule n'amasse pas mousse" est un proverbe.
¿Cuándo te vas a la Luna? Todos precisamos de ti. Quand est-ce que tu pars pour la Lune? Nous avons tous besoin de toi.
El niño le lanzó una piedra al perro. L'enfant jeta une pierre au chien.
No estoy pidiendo la luna. Je ne demande pas la lune.
La casa de campo de Pierre es de piedra. La maison de campagne de Pierre est en pierre.
¿Puedes imaginar andar en la luna? Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ?
Tom tiró una piedra en el estanque. Tom a lancé une pierre dans l'étang.
Todos saben que la luna está hecha de queso. Tout le monde sait que la lune est faite de fromage.
Él tiene un corazón de piedra. Il a un cœur de pierre.
El Sol brilla durante el día, la Luna durante la noche. Le soleil brille durant le jour, la Lune durant la nuit.
Tiró una piedra al perro. Il lança une pierre au chien.
La luna es bella en otoño. La lune est belle en automne.
Él estuvo mudo como una piedra. Il est resté muet comme une carpe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.