Verwendungsbeispiele von "repetidas veces" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
¿La noción de masculino/femenino es difícil de entender para un extranjero? Los franceses sabemos por instinto si las palabras son masculinas o femeninas, pero a veces cometemos errores. La notion de féminin/masculin est-elle difficile à comprendre pour un étranger ? Les Français savent par instinct si les mots sont masculins ou féminins, mais nous faisons quelquefois des erreurs.
A veces los niños le gastaban bromas al profesor. Quelquefois les garçons faisaient des blagues au professeur.
La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico. La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
A veces los sueños se hacen realidad. Quelquefois, les rêves deviennent réalité.
¿Cuántas veces al mes le escribes a tu madre? Combien de fois par mois écris-tu à ta mère ?
Él ha comido arroz dos veces al día durante muchos años. Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.
La abuela tiene tres veces y media tu edad. Grand-mère a trois fois et demie votre âge.
Toque la base de la lámpara una vez para prenderla y dos veces para apagarla. Touche la base de la lampe une fois pour l'allumer et deux fois pour l'éteindre.
A veces las cosas cambian, y hay que cambiar con ellas. Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles.
Tengo tres veces más dinero que usted. J'ai trois fois plus d'argent que vous.
La población de China es ocho veces mayor que la de Japón. La population de la Chine est huit fois celle du Japon.
Su casa es tres veces más grande que la mía. Sa maison est trois fois plus grande que la mienne.
Él viene aquí dos veces por semana. Il vient ici deux fois par semaine.
Él ha visitado Europa varias veces. Il a visité l'Europe plusieurs fois.
Ella me llamó muchas veces. Elle m'a appelé de nombreuses fois.
He estado dos veces en los Estados Unidos. Je suis allé deux fois aux États-Unis.
Él ha estado en Francia tres veces. Il a été en France trois fois.
Ella sabe diez veces más palabras de inglés que yo. Elle connaît dix fois plus de mots anglais que moi.
Él lo intentó varias veces pero no lo consiguió. Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas.
Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas. Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!