Exemples d’usage de "seguro" en espagnol avec traduction en français

<>
No estoy del todo seguro. Je ne suis pas tout à fait sûr.
Es seguro patinar en este lago. On peut patiner de ce coté du lac en toute sécurité.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
Estoy seguro de mi frase. Je suis sûr de ma phrase.
En el país de la injusticia, uno no se puede sentir seguro. Au pays de l'injustice, on ne peut se sentir en sécurité.
No estoy seguro de querer hacerlo. Je ne suis pas sûr de vouloir le faire.
Estoy seguro de haberlo visto antes. Je suis sûr de l'avoir vu auparavant.
Estoy seguro de que es feliz. Je suis sûr qu'il est heureux.
Él está seguro de su éxito. Il est sûr de réussir.
Estoy seguro de que él vendrá mañana. Je suis sûr qu'il viendra demain.
Estoy seguro de que va a dimitir. Je suis sûr qu'il va démissionner.
Él no está seguro de querer hacerlo. Il n'est pas sûr de vouloir le faire.
Estoy seguro de que se irá temprano. Je suis sûr qu'elle partira tôt.
Estoy seguro de que ella volverá pronto. Je suis sûr qu'elle reviendra bientôt.
No está seguro de que vaya a aceptar. Il n'est pas sûr qu'il acceptera.
No estoy seguro de lo que debería hacer. Je ne suis pas sûr de ce que je devrais faire.
No estoy seguro de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûr d'avoir le temps pour ça.
No estoy seguro de poder ir con vosotros. Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec vous.
Seguro que él me confundió con mi hermana mayor. Je suis sûre qu'il m'a prise pour ma grande soeur.
Creo que él es australiano, pero no estoy seguro. Je crois qu'il est d'Australie, mais je ne suis pas sûr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !