Usage examples of "índice de mortalidad" in Spanish with translation to Russian

<>
Éstas no son, saben, diferencias triviales en el índice de mortalidad. И это, между прочим, не тривиальная разница в показателях смертности.
"¿Qué país tiene el mayor índice de mortalidad infantil de estos cinco pares?" "В какой стране в каждой из пяти пар уровень детской смертности больше?"
En India en 1960, había un índice de mortalidad infantil del 24% muchas personas no lograban sobrevivir. В Индии в 1960 г. детская смертность составляла 24%, многие не выживали.
Pueden ver casi sin excepción, que las estimaciones de la ONU-SIDA son mucho más altas que las estimadas en el índice de mortalidad. Вы можете видеть, что почти без исключений оценки ЮНЭЙДС значительно выше, чем оценки, полученные из данных о смертности.
Pero en el rango de edades entre 20 y 45, el índice de mortalidad en Botswana son mucho, mucho más altas que en Egipto. Но в среднем возрасте, от 20 до 45, смертность в Ботсване намного, намного выше, чем в Египте.
Y verán que tienen indices de mortalidad muy similares entre niños y ancianos. И вы видите, они очень похожи по показателям смертности маленьких детей и людей пожилого возраста.
Según la UNICEF, Pakistán ocupa el segundo lugar en índices de mortalidad infantil en el Sur de Asia. По данным ЮНИСЕФ, Пакистан имеет второй по высоте уровень детской смертности в Южной Азии.
En la compañía decidieron abordar el problema urgente de los índices de mortalidad infantil en los países en desarrollo. Они решили взяться за действительно насущную проблему, вы знаете, ужасающую проблему с уровнем детской смертности в развивающихся странах.
Resulta que los índices de mortalidad de los condenados a muerte por cualquier causa, incluyendo la ejecución es de 2% anual. Оказывается, уровень смертности в камере смертников - от всех причин, включая смертную казнь - два процента в год.
Si los índices de mortalidad infantil fueran los mismos que en los países desarrollados, esta cifra sería de menos de un millón. Если бы уровень детской смертности был бы таким же, как в развитых странах, данный показатель был бы ниже одного миллиона.
Y el índice, sin mencionar el índice de arrestos, condenas penales, heridos, el índice de mortalidad en nuestra muestra fue del 7% por persona por año. Вероятность умереть - не говоря уже о вероятности быть арестованным, попасть в тюрьму, быть раненым - вероятность умереть в нашей выборке была 7 процентов в год.
Sólo la oportunidad de aparecer en el mundo significa que tendrán menos hijos, y de mejor calidad, y que el índice de natalidad descenderá radicalmente. От одной перспективы подняться в обществе, они начинают обращать внимание на качество детей за счёт их количества, в связи с чем уровень рождаемости резко падает.
He leído que el año pasado la tasa de mortalidad en las crías era del 100% en partes del Golfo de San Lorenzo. Я прочел, в прошлом году, что уровень смертности детёнышей был равен 100% в некоторых частях пролива Сэнт-Лоренс.
Hay un índice de mortandad del 8% simplemente por hacer este procedimiento. А уровень смертности при такой операции составляет восемь процентов,
La tasa de mortalidad infantil es la más alta del continente y es unas tres veces más alta que la media nacional de EE.UU. Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США.
Se habla de cómo este índice de audiencia refleja no solo lo que ya sabemos - la idea de un inconsciente social y colectivo- sino cómo estos 10 programas de mayor audiencia en más de 50 años reflejan el concepto de una conciencia social colectiva. Каким образом рейтинг Нильсена отражает не только то, о чем мы когда-то слышали, что является нашим социальным, коллективным бессознательным, как передачи, входившие в десятку лучших по рейтингу Нильсена на протяжении 50 лет, отражают идею нашего общественного сознания?
Hay muy pocos niños pequeños porque morían, la tasa de mortalidad era alta, y hay muy pocos ancianos. Очень немного маленьких детей, поскольку они умирали из-за высокого уровня смертности, и очень мало пожилых людей.
Y tenemos que tener señales indicadoras que reúnan a la gente y apunten a ellos, algo como el Índice de Planeta Feliz. Также нам понадобятся указатели, которые соберут людей вместе и направят их - что-то вроде Индекса Счастливой Планеты.
Introduce su estatura y peso, entonces calcula el índice de masa corporal. когда вносите рост и вес, он вычисляет индекс массы тела.
En 2003 tuvimos un virus H5N1 que pasó de las aves a las personas en algunos casos aislados con una tasa de mortalidad aparente del 70%. В 2003 году у нас был вирус H5N1, распространявшийся от птиц к людям, в нескольких отдельных случаях с явной смертностью 70 процентов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!