Verwendungsbeispiele von "única" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
¿Cómo harían una única solapa? Как бы вы сделали одно соединение?
Es la única expresión asimétrica. Это всего лишь ассиметричное выражение лица.
.su única botella a un periodista. последнюю оставшуюся бутылку для журналиста.
Mi abuela materna fue la única sobreviviente. Только моя бабушка с материнской стороны пережила войну.
La única diferencia, el grado de generosidad Разница только в уровне щедрости
No hay una unidad única de medición. Никакой общей единицы измерения здесь нет.
China no es la única historia de éxito. Преуспел не один Китай.
Quizá un tribunal internacional sea la única esperanza. Возможно международный трибунал остается последней надеждой.
Una sostiene que esta vida es la única. Первое считает, что жизнь бывает только раз.
La única pregunta es, ¿qué les habían dado? Весь вопрос был в том, что у него в стакане?
Ahora, su marcapasos no es una única célula. Но ритм задает не одна клетка.
Es fantástico pero no es la única noticia. Это отлично, но это ещё не все новости.
Soy la única que se ha quedado en India. Только я одна осталась в Индии.
Pero las capturas excesivas no son la única cuestión. Но чрезмерные уловы - это еще не вся история.
Por último, la Argentina corresponde a una categoría única. Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию.
En un universo relacional, la única explicación posible es: Но в релятивистском мире возможно одно объяснение:
Todo lo que ven es una única cadena de ADN. Всё, что вы видите - это одна цепь ДНК.
La única cuestión es la de cuándo caerá el régimen. Вопрос заключается лишь в том, когда режим падет.
Bien, casi la única manera es plegarla de algún modo. Только одним способом, его как-то сложить.
Estados Unidos no es la única economía en esta ecuación. На повестке дня не только экономика США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!