Sentence examples of "Balí" in Spanish

<>
Translations: all36 бали36
Como dijo el Primer Ministro indio, Manmohan Singh, en la reunión de la cumbre del Asia oriental celebrada el mes pasado en Balí, el continuo ascenso de Asia no está automáticamente asegurado y "depend[e] de la evolución de una estructura cooperativa". Как заявил премьер-министр Индии Манмохан Сингх в прошлом месяце на саммите стран Восточной Азии (EAS) на острове Бали, продолжение развития Азии не является автоматически гарантированным, и оно "зависит от эволюции архитектуры сотрудничества".
La confrontación decisiva en Bali Конференция на Бали
Es un modelo que hicimos para Bali. Это пример, который мы построили для Бали.
La Escuela Verde está al sur de Bali. Зеленая Школа расположена на юге центральной части Бали,
A los 25 años me fui a Bali. В 25 лет я уехал на Бали.
También estamos trabajando en un gran proyecto en Bali. Ещё мы работали на начальной стадии крупного проекта в Бали.
Por eso una de las cosas que busqué en Bali fue muebles. Поэтому одной из основных целей на Бали была мебель.
También, por primera vez en mi vida, comencé a meditar en Bali. На Бали я впервые в жизни стал медитировать.
Así que aquí esta el mundo, y aquí estamos nosotros, en Bali. Так вот он наш мир и вот он Бали.
en Nueva York y Washington, Estambul, Madrid, Beslan, Bali y otras más. в Нью-Йорке и Вашингтоне, Стамбуле, Мадриде, Беслане, Бали и в многих других местах.
Mi estudio en Bali estaba a solo 10 minutos de un bosque de monos. Моя студия в Бали была всего в 10 минутах от леса с обезьянами.
Los paisajes más hermosos que he visto en Asia fueron en Sri Lanka y Bali. Самые красивые пейзажи в Азии я видел на Шри-Ланке и в Бали.
Estábamos almorzando, y me contaba sobre su estancia en una cárcel en Bali por inyección de drogas. Он рассказывал мне за обедом, как сидел в тюрьме на Бали за дозу.
Existe un trabajo considerable y difícil por delante, pero la situación es mejor como resultado de las deliberaciones de Bali. Впереди нас ждет серьезная и сложная работа, но ситуация улучшилась в результате переговоров на Бали.
Aun así, los participantes en la reunión de Bali pueden acordar algunos principios con vistas a orientar las futuras negociaciones. Однако участники встречи на Бали могут достичь соглашения по нескольким принципам, которые определят ход дальнейших переговоров.
"Me casé con una joven de Bali, donde son hinduistas, y la he traído a Java para que se convierta al Islam". "Я женился на девушке с Бали, где одни индуисты, и привез ее на Яву, чтобы она приняла ислам".
Pero Indonesia también sufrió ataques, como el atentado en Bali del 12 de octubre de 2002, poco más de un año después. Но Индонезия тоже подверглась нападению, чуть больше года спустя 12 октября 2002 года произошел взрыв в Бали.
Los ataques en Madrid, Londres y Bali, así como diferentes operaciones frustradas en Estados Unidos e Inglaterra, se caracterizaron por su organización dispersa. Для террористических актов в Мадриде, Лондоне и на Бали, а также нескольких расстроенных операций в Соединенных Штатах и Великобритании была характерна рассредоточенность организации.
Primero, debemos tomar seriamente la necesidad de un nuevo acuerdo sobre cambio climático cuando empiecen las negociaciones globales en Bali, Indonesia en diciembre. Во-первых, мы должны серьезно осознать необходимость принятия нового соглашения, связанного с изменением климата, во время проведения переговоров в декабре этого года на острове Бали в Индонезии.
Los ministros del medio ambiente de todo el mundo se reunirán en Bali en la próxima conferencia de la ONU sobre el cambio climático. Министры охраны окружающей среды со всего мира соберутся на следующую конференцию ООН по климату на острове Бали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.