Beispiele für die Verwendung von "Banda" im Spanischen mit Übersetzung "банда"

<>
Este es el organigrama de la banda. Вот как выглядит организационная структура банды.
La banda solía ser un rito de transición. В прошлом, членство в банде было "переходным обрядом".
"Miren el dinero que conseguí en la banda." "Глядите, сколько денег я получил от банды".
El líder de la banda siempre cobra ¿cierto? Главарю банды всегда платили.
He aquí la traducción del miembro de la banda. А вот как это звучит в интерпретации члена банды.
La jerarquía de la banda, la manera como se ve. Иерархия банды, то, как она выглядит.
Hubo muchos tiroteos, muchas discusiones filosóficas con miembros de la banda. Было много стрельбы - много философских дискуссий с членами банды.
Estando en la banda cuatro años tenías un 25% de probabilidades de morir. Оставаясь в банде четыре года, ты можешь погибнуть с вероятностью 25 процентов.
Pero lo que realmente hace que la banda parezca McDonald's son las franquicias. Но что делает банду особенно похожей на Макдоналдс - это франчайзи.
Y entonces esencialmente estaba en deuda con la banda y era un empleado endeudado. И практически он был в долгу у банды, и становился батраком на какое-то время.
Segundo, contarles cómo alguien como yo pudo ver el funcionamiento interno de una banda. Во-вторых, я хочу рассказать вам, каким образом такой человек, как я, получил возможность увидеть внутреннее устройство банды.
Que, para esta banda negra, no fue una de las más brillantes operaciones financieras que hayan emprendido. Что, как оказалось для этой черной банды, было одним из не самых блестящих финансовых начинаний, в которых они участвовали.
Madonna dice que no es eso lo que había dicho Banda antes, aunque ella no habla la lengua de éste. Мадонна заявляет, что это совсем не то, что Банда говорил до этого, хотя она не понимает его языка.
Por ejemplo, algo que la banda hacía es que los líderes tenían grandes recorridos, y conducían autos lujosos y tenían joyas caras. Например, бандиты делали следующее - зачастую, у главарей банды была большая свита, они водили дорогие машины и покупали дорогие украшения.
Conocí una banda de niños sin hogar que habían llegado a Jakarta del campo, y terminaron viviendo en una estación de tren. Я встретил банду бездомных детей, которые приехали в Джакарту из пригородов и закончили тем, что живут на вокзале.
Y en verdad hicieron muchas cosas para engañar a los jóvenes para convencerlos de que era buen negocio estar en la banda. Чего они только не делали, чтобы обмануть молодых, чтобы те думали, как здорово быть в банде.
"Si comenzamos a disparar por ahí - en el territorio de la otra banda - nadie, entiendes, nadie va a pasar por su territorio. Он говорит "Если мы начнем там стрелять", - на территории другой банды - "никто, врубаешься, никто к ним не пойдет.
Creo, siendo más realistas, que pertenecer a una banda y vender drogas es quizá el peor trabajo en todo los Estados Unidos. Наоборот, я думаю, в действительности, быть в банде - продавать наркотики в банде - это, наверное, худшая работа в Америке.
Por ejemplo, en Zambia, hace dos décadas Sylvia Banda creó una locura por las comidas tradicionales auténticas con una cadena de populares restaurantes. В Замбии, например, Сильва Банда два десятилетия назад возродил интерес к настоящей традиционной пище, создав сеть популярных ресторанов.
Y para mí, que estaba sentado en mi oficina con mi planilla de Excel abierta, esperando que Sudhir volviera y me entregara los datos más recientes que había conseguido de la banda. И особенно для меня, сидевшего в своем офисе с открытой таблицей Excel, и ждавшего, пока Судир не придет и не принесет мне последние данные - данные, которые он получал от банды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!