Beispiele für die Verwendung von "CUADRO" im Spanischen mit Übersetzung "картина"

<>
Este es el cuadro general. Вот как выглядит картина в целом.
Entonces verán un cuadro completamente diferente. Мы тогда увидим совершенно другую картину.
Yo pinté un cuadro para tí. Я нарисовал для тебя картину.
Éste es un cuadro de Bellotto. Это картина Беллотто.
Al muchacho le gustó pintar un cuadro. Мальчику понравилось рисовать картину.
Este cuadro es una buena copia del original. Эта картина - хорошая копия оригинала.
O este cuadro, de 1740, de Greenwich Village. Или на этой картине, написанной в 1740-х, из Гринвич-Виллидж.
Y este tipo aquí esta mirando el cuadro de Braque. Здесь человек смотрит на картину Брака.
Pero las fallas electorales no siempre describen todo el cuadro. Но нарушения и ошибки не всегда являют полную картину.
Y mientras caminaba hacia el cuadro esperaba un nivel de detalle inexistente. И я, подходя к картине, ожидал деталей, которых там не оказалось.
De modo que ves la superficie de cada muestra como en este cuadro de Chuck Close. Так что вы можете увидеть поверхность каждого образца цвета, как например на картине с Чаком Клоузом.
Empecé a tomarlos del mundo del paisaje, los cuales son algo como casi un cuadro de nada. Я поместил эти предметы на ландшафт, что представляет собой картину почти из ничего.
Por más controvertidos que sean los ejemplos de los excesos de las democracias, no cambian el cuadro general. Не важно, насколько противоречивы примеры демократической крайности, тем не менее, они не меняют общую картину.
Suena como si estuviera pintando un cuadro muy sombrío de este lugar, pero les prometo que hay buenas noticias. Может показаться, что я описываю унылую картину этого места, но обещаю, дальше будут хорошие новости.
Hice estos cuadros llamados Cuadros de Hilo, y el nombre surgió por la cantidad de yardas que utilicé para representar cada cuadro. Я назвал их "Картины из ниток", и назвал я их так после того, как использовал огромное количество ниток для каждой картины.
Las noticias sobre la economía de los Estados Unidos que han ido conociéndose durante la primera mitad de marzo trazaban -una vez más- un cuadro que sólo podría ser obra de un esquizofrénico. Новости об экономике США, просачивавшиеся по капле всю первую половину марта, создали картину, нарисовать которую мог лишь шизофреник.
Problemas de límites no resueltos, disputas por ingresos petroleros, el actual conflicto en Darfur, la escalada de violencia tribal en el sur y, en general, una débil capacidad del Estado en todo Sudán completan un cuadro muy deprimente del estado de cosas en el país más extenso de África. Неразрешенные вопросы касательно границы, перепалки из-за доходов от добычи нефти, продолжающийся конфликт в Дарфуре, нарастающее племенное насилие на юге и в целом слабые возможности государства по всему Судану дополняют весьма унылую картину состояния дел в самом крупном государстве Африки.
Empecé a ver cuadros como estos. Я начал смотреть картины этого периода.
Estos cuadros son de diferentes tamaños. Эти картины разные по размеру.
Así que se llaman Cuadros de Chocolate. Я их назвал "Картины из шоколада".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!