Beispiele für die Verwendung von "Caminos" im Spanischen mit Übersetzung "дорога"

<>
Muchos caminos conducen a Roma. Все дороги ведут в Рим.
Los caminos arriba son traicioneros. Дороги выше коварны.
Todos los caminos llevan a Roma. Все дороги ведут в Рим.
Todos los caminos llevan a Elsinor. Все дороги ведут в Эльсинор.
No hay caminos, electricidad u otra infraestructura. И нет дорог, электричества и другой инфраструктуры.
Todos los caminos del estímulo conducen a China Все дороги процессов стимулирования ведут в Китай.
Y ella sintió que iba simultáneamente por los cuatro caminos. И она почувствовала, что едет одновременно по четырем дорогам.
El sistema eléctrico, los caminos, puerto y aeropuerto y los edificios. Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания.
Y en los lugares remotos de África es difícil encontrar buenos caminos. А в Африке, в отдаленных местах, трудно найти хорошую дорогу.
caminos y electricidad, sin las cuales no puede existir una economía moderna. дороги и электричество, без которых современная экономика не может существовать.
Mejores caminos, puertos y hasta escuelas contribuyen a la competitividad de un país. Дороги более высокого качества, порты и даже школы - все влияет на конкурентоспособность страны.
Caminos de montaña, día y noche, incluso la sinuosa Lombard Street de San Francisco. На горных дорогах, днем и ночью, и даже на извилистой Ломбард Стрит в Сан Франциско.
Se ha construido infraestructura (caminos, vías férreas, y puertos) con un objetivo en mente: Инфраструктура (дороги, железные дороги и порты) был построены с одной целью:
Esos caminos se construyen sobre una base de reformas sólidas apoyadas por una asistencia sustancial. Эта дорога построена на основе прочных реформ, подкрепленых существенной финансовой помощью.
Es cierto, hay caminos bellamente pavimentados por todos lados, pero no conducen a ningún lado. Действительно, повсюду множество идеальных дорог, но они никуда не ведут.
Es un mapa en tiempo real que muestra caminos bloqueados edificios dañados, campos de refugiados. Вот эта карта в режиме реального времени показывает заблокированные дороги, поврежденные здания, лагеря беженцев.
También ahorrarán en inversiones en caminos nuevos, plantas de energía, escuelas y otros servicios públicos. Они также сэкономят на инвестициях в новые дороги, электростанции, школы и другие общественные блага.
El tipo de inversionistas que construirán el puerto y los caminos en una nueva ciudad. Инвесторам, которые придут строить порт, строить дороги, в новом городе.
hospitales, puertos, aeropuertos, caminos, tribunales, estaciones de policía, oficinas de impuestos y archivos de gobierno. больницы, порты, аэропорты, дороги, суды, полицейские участки, налоговые учреждения и государственные архивы.
Los países africanos ya han identificado sus prioridades de inversión en salud, educación, agricultura e infraestructura (incluyendo caminos, electricidad e internet). Африканские страны уже обозначили свои приоритеты для капиталовложений в здравоохранении, образовании, сельском хозяйстве и инфраструктуре (в том числе строительстве дорог, энергетике и доступу в Интернет).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!