Usage examples of "Chino" in Spanish with translation to Russian

<>
El camino chino a Pyongyang Китайская дорога в Пхеньян
¿qué significa ser chino y también ser moderno? "Что означает быть Китайцем и вместе с тем быть современным?"
Me dieron la línea en chino. Меня переключили на китайскую линию.
El orgullo chino renace en la región como consecuencia. Таким образом, возрождается гордость китайцев по всему региону.
¿Quién es tu profesor de chino? Кто твой учитель китайского?
El estadounidense promedio solía ser 20 veces más rico que el chino promedio. Среднестатистический американец когда-то был в 20 раз богаче среднестатистического китайца.
El comunismo chino prometía una modernización. Китайский Коммунизм обещал модернизацию.
En promedio, un chino en 1965 vivía 10 años más que un indio promedio. В среднем, будучи китайцем в 1965 г. вы бы прожили на 10 лет больше, чем среднестатистический индиец.
El gran cortafuegos chino de Internet "Великая китайская стена" в Интернете
De hecho, en 1500, el chino promedio era más rico que el estadounidense promedio. Фактически, в 1500 году среднестатистический китаец был богаче среднестатистического североамериканца.
Empecé a estudiar chino la semana pasada. Я начал учить китайский на прошлой неделе.
Era un hombre, un hombre chino, que estaba apilando estas cosas, no con cola, sin nada. это был мужчина, китаец, он ставил в стопку камни, но не при помощи клея, совсем без ничего.
¿Dónde está el restaurante chino más cercano? Где ближайший китайский ресторан?
El estadounidense promedio es 20 veces más rico que el chino promedio en la década de 1970. Среднестатистический американец примерно в 20 раз богаче среднестатистического китайца к 1970-м годам.
La revaluación del yuan chino también ayudaría. Ревальвация китайского юаня тоже может помочь.
Ningún ciudadano chino, ya sea han, tibetano, uigur o mongol, puede sacar del poder al Partido con su voto. Ни один китаец, будь то житель Ханьшуй, Тибета, уйгур или монгол, не может отстранить от власти правящую партию.
¿Un nuevo amanecer para el periodismo chino? Новый рассвет китайской журналистики?
Por supuesto, debe de haber algún Montaigne o Nietzsche chino o musulmán, pero no se considerarían faros de sus civilizaciones. Конечно, среди китайцев или мусульман должны существовать свои Монтени и Ницше, но они не считаются светилами своих цивилизаций.
Uno reconoce un restaurante chino cuando lo ve. но при этом вы сразу понимаете, что перед вами китайский ресторан.
Así que si podemos elegir entre ser un chino o un indio querríamos ser chinos para poder vivir 10 años más. Значит, если бы у вас был выбор - быть китайцем или индийцем, вы бы хотели стать китайцем, чтобы прожить на 10 лет дольше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!