Verwendungsbeispiele von "Deja" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Y no deja de organizar. Продолжает заниматься организацией общин.
Deja los pelos de punta. Жутковато.
Y no deja de movilizar. Продолжает поддерживать их активность.
pero deja algo por fuera. но он кое-что не учитывает.
Deja tus puntas y dice: Вы кладёте наконечники и говорите:
Pero no deja de luchar. Но продолжает бороться.
Pueden ver que deja la batuta. В его руках больше нет палочки.
¿Me deja el boli, por favor? Можно Вашу ручку?
El dinero deja de tener credibilidad. Деньги теряют надежность.
Deja de existir la fuerza de gravedad. Он словно отменяет земное притяжение.
Como deja claro el informe de Goldstone: Как ясно сказано в докладе Голдстоуна:
Esto nos deja ante la tercera pregunta: Осталось ответить на третий вопрос:
¿Dónde deja esto a la economía mundial? Так где же из-за этого окажется мировая экономика?
Es esa vergüenza que deja una enseñanza. Такой стыд учит.
Este estudio deja dos puntos en claro. В этом исследовании можно четко выделить 2 момента.
¿Dónde deja eso a los aspirantes democráticos? А где в этом случае те, кто стремятся к демократии?
Ya nadie se deja engañar por esa afirmación. Сегодня уже больше никого нельзя обмануть этим заявлением.
La prioridad se deja a la iniciativa privada. Приоритет отдан частной инициативе.
Uno utiliza la jeringa y después la deja. Вы делаете инъекцию, а затем выбрасываете его.
Abre la puerta y deja entrar al perro. Открой дверь и впусти собаку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!