Ejemplos de uso de "Desarrolló" en español con traducción al ruso

<>
Müntefering simplemente capturó el sentir popular cuando desarrolló su teoría del capitalismo langosta. Мюнтеферинг просто подхватил общественное настроение, развив собственную теорию "саранчового" капитализма.
Pero el mono gradualmente desarrolló una estrategia. Но обезьяна постепенно разработала стратегию.
Y la otra cosa que sucedió fue que se desarrolló una ciencia, una ciencia de la enfermedad mental. Другое важное достижение - развитие надёжных методов изучения психических заболеваний.
Tom desarrolló su propia estrategia para seducir a una mujer. Том разработал свою собственную стратегию соблазнения женщины.
El capitalismo llegó a ser un triunfador mundial en el siglo XIX, cuando desarrolló capacidades para la innovación endémica. Капитализм стал мировым рекордсменом в 1800-е годы, когда он развил возможности для стремительных повсеместных инноваций.
La red social Facebook desarrolló también este tipo de sistema. Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему.
Bajo su dirección, IBM empezó a trabajar en el desarrollo de la inteligencia artificial y desarrolló el primer lenguaje de programación. Под его руководством IBM начала развивать технологии искусственного интеллекта и создала первый язык программирования.
El sólo desarrolló una vacuna contra rotavirus con un grupo de gente. Он только что разработал вакцину от ротавируса с группой других ученых.
Desarrolló un sistema alternativo radical para atraer a los niños más pequeños hacia las ideas más abstractas mediante formas físicas del juego. Он развил радикальную альтернативную систему вовлечения маленьких детей в самые абстрактные идеи путём физической формы игры.
Mindray de China desarrolló equipos médicos al 10% del costo de sus competidores occidentales. Китайская "Mindray" разработала медицинское оборудование ценой в 10% от стоимости своих западных конкурентов.
En realidad, podemos ver como cada una de estas economías se desarrolló, que cada una tiene su propio negocio imperativo, unido con una sensibilidad del consumidor. Фактически, вы можете сами проследить развитие этих экономик, что каждая из них обладает своим собственным деловым императивом, подогнанным под желание потребителя.
El sistema TERA se desarrolló desde Haití con el apoyo de ingenieros de la región. Система ТЕРА была разработана на Гаити при поддержке инженеров из этого региона.
En economía, Friedman revivió y desarrolló la teoría monetarista de que la cantidad de dinero en circulación es el principal factor determinante en lo que a desempeño de las economías se refiere. В экономике Фридман возродил и развил монетаристскую теорию о том, что количество денег в обращении - главный показатель того, как работает экономика.
Así que nuestro equipo desarrolló nuevas técnicas para realmente cultivar, clonar cromosomas bacterianos enteros en levadura. Тогда наша группа разработала новую технологию выращивания, клонирования цельных бактериальных хромосом в дрожжах.
Mientras tanto, en 1964 IBM desarrolló la primera generación de ordenadores, la serie IBM System/360. Тем временем, в 1964 году IBM разработала первое семейство компьютеров - IBM line System/360.
Un ejemplo tradicional es la ceremonia del té, que se desarrolló en Japón a fines del siglo XVI. Традиционным примером может служить чайная церемония, разработанная в Японии в шестнадцатом веке.
Asi que, el código que desarrolló Mike Montague y su equipo en realidad pone frecuentes codones de parada. И вот Майк Монтегю и его группа разработали особый код, который вставляет с нужной частотой терминаторные кодоны.
Hace cuatro mil años, China desarrolló un sistema de escritura que transmitía conceptos como idea y como imagen. Четыре тысячелетия назад в Китае была разработана система, выражающая концепции как в виде идеи, так и в виде изображения.
Más tarde, Phelps desarrolló una teoría del crecimiento a largo plazo basada en la educación y los avances técnicos. Позднее Фельпс разработал теорию долгосрочного роста, основанную на образовании и технических новшествах.
Si un teléfono celular se ensambló en India pero se desarrolló y diseñó en Finlandia, ¿es un producto indio o finlandés? Если ваш мобильный телефон был собран в Индии, но разработан и спроектирован в Финляндии, является ли он индийским или финским товаром?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.