Beispiele für die Verwendung von "Deseo" im Spanischen

<>
La economía global del deseo Мировая экономика желаний
Deseo poder ir a Japón. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
No confundas deseo con amor. Не путай желание с любовью.
Tal percepción hará difícil que su sucesor, sea quien sea, revitalice la política "Sunshine" incluso si ese fuese su deseo. С таким восприятием его преемнику - кем бы он ни был - будет трудно вновь оживить "политику потепления" даже, если он захочет это сделать.
Deseo que vean Yemen a través de mis ojos. Мне бы хотелось показать вам Йемен таким, каким его вижу я.
En cualquier caso, le deseo suerte. В любом случае, пожелаем ему удачи.
Así que ahora mi deseo es: Итак, моё пожелание:
Ese es el primer deseo. Таково первое желание.
Quería que ese deseo comience ahora. Я хочу, чтобы это пожелание начало исполнятся прямо сейчас.
Se vuelve deseo, necesidad, cantidad. в желание, потребность, любовь.
Y así, supongo que quieren oír cuál es mi deseo. Итак, я думаю, вам хочется узнать в чём заключается моё пожелание?
Y si bien ahora estoy bien, no les deseo este regalo. Пока я здорова, и я не пожелаю вам такого подарка.
Así que este es mi deseo para el futuro. Так, что это мое пожелание на будущее.
Ese es mi primer deseo. Это мое первое желание.
Deseo hacerles dos preguntas muy importantes. Итак, я бы хотел остановиться на паре действительно важных вопросов.
Le deseo la mejor suerte Я желаю Вам всего наилучшего
Señala que con la apatía no existe el deseo de hacer algo. При апатии ничего делать не хочется.
¿Mantendrán los extranjeros el deseo de prestar dinero a EEUU, con todos sus problemas, en una cantidad que supera los mil millones de dólares al día? Пожелают ли иностранцы и далее давать США взаймы с таким темпом, что это превышает миллиард долларов в день, если у Америки останутся все ее проблемы?
"JR, tu deseo no es salvar el mundo sino cambiarlo". "JR, твоё пожелание заключается не в спасении мира, а в его изменении" -
Así que este es mi deseo. Вот оно, мое желание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.