Beispiele für die Verwendung von "Empecé" im Spanischen mit Übersetzung "начинать"

<>
Así que empecé a preguntarme: И я начал спрашивать себя:
Empecé a trabajar en esto. я начал над этим работать.
Por eso empecé por un caballero. Теперь понятно, почему я начал с мужчины?
Empecé a escribir ficción en Inglés. Я начала писать на английском.
Empecé a ver cuadros como estos. Я начал смотреть картины этого периода.
Pero empecé a tomar estas fotos. Но я просто начал снимать.
Por eso empecé con algo pequeño. Так что я начал с малого.
Y empecé a hacer su trabajo. и начал рисовать их работы.
Así que empecé a estudiar antropología. И я начала изучать антропологию.
Empecé a caricaturizar a mis profesores. Я начал рисовать карикатуры моих школьных учителей.
Así que empecé de manera tradicional. Итак, я начал обычным способом.
Y entonces, naturalmente, empecé a distanciarme. И поэтому, естественно, я начала отстраняться.
Empecé creando una serie de celdas. Я начала с серии рисунков, созданных в форме плиток для укладки.
Por ello sólo empecé a tocar. Итак, я просто начал играть.
Empecé a estudiar chino la semana pasada. Я начал учить китайский на прошлой неделе.
Empecé a analizar cómo era el marketing. И начала изучение маркетингова реализация.
Y yo empecé a darle mi discurso. И я начал выкладывать:
Y bueno, para abreviar la historia, empecé. Проще говоря, вот с чего я начал.
Hace unos años empecé a desarrollar littleBits. Несколько лет назад и начала разрабатывать littleBits.
Empecé a trabajar en esto en 1985. Я начал работу над ней в 1985,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!