Exemples d’usage de "Empezamos" en espagnol avec traduction en russe

<>
Y empezamos a hacer cálculos. И мы начали подсчёты.
Y empezamos a hablar de esto. С этих разговоров все и началось.
Y empezamos a probar números sobre esto. Мы стали изучать данные.
¿Por qué no empezamos ahí? Почему бы нам не начать с этого?
Tomé más fotos y empezamos el proyecto. Я снял ещё больше фотографий - и проект начался.
Así que empezamos a platicar del cambio climático. Мы стали обсуждать изменения климата.
Empezamos allí, con absolutamente nada. Начали вот здесь - на пустом месте.
Todos empezamos en el Valle bajo de Awash en Etiopía. Все началось в Эфиопии, в долине реки Аваш.
Y rápidamente empezamos a beber enormes cantidades, miles de millones de litros. И очень скоро мы стали жадно глотать это пойло миллиардами литров.
Así que empezamos con una prueba. Итак, мы начали с проб.
Así que cuando empezamos a obtener estos resultados, como podrán imaginar, todo esto creo una pequeña controversia en la prensa pública y científica. И когда мы стали получать такие результаты, вы можете представить, что это вызвало много шума в научной и популярной прессе.
De nuevo, empezamos con el ADN. Итак, мы снова начинаем с ДНК.
John Doerr y Brooks y otros se preocuparon [-?-] y empezamos a ver lo que el mundo estaba haciendo para estar preparados contra una pandemia. Джон Дерр, Брук и другие обеспокоились этим [неясно], и мы стали изучать, как мир готовился к пандемии.
Empezamos a sacar a la víctima Начинаем извлечение пострадавшего
Así que regresamos a la biología molecular y empezamos a estudiar diferentes bacterias, y lo que hemos encontrado ahora es que de hecho, las bacterias son multilingües. Итак, мы вернулись к молекулярной биологии, стали изучать другии бактерии и теперь обнаружили, что в действительности бактерии многоязычны.
Empezamos Investigación y Desarrollo en el 2006. Мы начали разработки в 2006 году.
Empezamos a explorar este material denominado ETFE. Так мы начали изучать материал под названием ETFE.
Empezamos esto hace más de 15 años. Мы начали более 15 лет назад.
Así que, empezamos a planear estas expediciones. И мы начали планировать эти экспедиции.
Empezamos a ver estos datos nosotros mismos. Мы сами только начали изучать эти данные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !