Ejemplos de uso de "Excepto" en español con traducción al ruso

<>
Todos excepto Tom parecen asustados. Все выглядят напуганными, кроме Тома.
Todos estaban presentes excepto Tom. Присутствовали все, кроме Тома.
Trabajamos todos los días, excepto los domingos. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Trabajamos todos los días excepto el domingo. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Nadie, excepto la familia real, podía consumirla. И никто кроме королевской семьи не имел право его вкушать.
Nadie excepto los generales lo saben con seguridad. Никто, кроме генералов, не знает наверняка.
Todo el mundo estaba feliz por mí excepto yo. И всё были по-настоящему рады кроме меня.
Todo se puso silencioso, excepto el sonido de la lluvia. Всё стало безмолвно, кроме звука дождя.
Excepto si quieres dar una charla bonita, inspiradora o divertida. кроме случая, если вы хотите получить рейтинг "прекрасно", "вдохновляет" или "смешно".
La mano derecha es con la que escribimos, excepto los zurdos. Правая рука - это та, которой мы пишем, все кроме левшей.
Sí Siempre, excepto por el momento en que se cambia el eje Да Всегда, кроме времени, когда происходит перестановка колесных пар
Esas familias lo han perdido todo, excepto los harapos que los cubren. Эти семьи потеряли все, кроме лохмотьев, покрывающих их тела.
No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro. Тебе ничего не остаётся, кроме того, как довериться кому-либо.
Pero no voy a cambiar nada de esas escenas, excepto su significado. Но я ничего не буду менять внутри этих рамок, кроме их смысла.
nada en el mundo huele a huevos podridos excepto S-H, ¿bien? ничто в мире не пахнет тухлыми яйцами кроме S-H, так?
Esta no es una mala "regla de cajón", excepto cuando sí lo es. Это неплохой способ приближения - кроме случаев, в которых он не работает.
No hay nada que nos detenga, excepto nuestra propia mentalidad sobre el juego. Ничего нас не сдерживает, кроме нашего собственного подхода к игре.
No hace casi otra cosa, excepto pensar acerca de los pensamientos de otras personas. Он почти ничем другим не занят, кроме как мыслями о чужих мыслях.
Ese tipo de barro rojo no se encuentra Edimburgo, excepto en los jardines botánicos. Эту красную глину не найти в 100 милях от Эдинбурга нигде, кроме как в ботаническом саду.
No pasó nada, excepto que me dio ictericia producto de una de estas cosas. Не произошло вообще ничего, кроме желтухи от одного из этих препаратов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.