Verwendungsbeispiele von "Fracaso" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Un fracaso está ya claro: Одна ошибка уже налицо:
Superar el fracaso de Copenhague Как преодолеть неудачные последствия саммита в Копенгагене
Pero fracaso en mantenerlo ahí. Правда, удержать его там не удалось.
El fracaso argentino del neoliberalismo Крах неолиберализма в Аргентине
Es como la conferencia del fracaso. Это конференция ошибок.
Con todo, ha sido un fracaso. В целом, результата это не дало.
¿Está el capitalismo condenado al fracaso? Капитализм обречен?
El fracaso de los ataques contra China Безосновательность нападок на Китай
Los cuatro años de fracaso de Bush Четыре года несостоятельности президента Буша
Gaza y el fracaso de la disuasión Газа и неэффективность сдерживания
Este es un fracaso de mercado de manual. Это кризис рынка, взятый из учебника.
La desregulación había demostrado ser un fracaso abismal. Дерегуляция доказала, что она является зловещей ошибкой.
¿Se cierne el fracaso estatal sobre el Pakistán? Надвигается ли государственный крах на Пакистан?
El desastroso fracaso de la izquierda tiene muchas causas. Для бедственного поражения левых есть много причин.
Su fracaso tendría consecuencias funestas para toda la región. Их отказ может иметь страшные последствия для всего региона.
También están ya preparadas las coartadas para el fracaso. Алиби уже тоже заготовлены.
Porque muy pocas personas aquí, tienen miedo al fracaso. Потому что мало кто из присутствующих здесь боится совершить ошибку.
Y que nos estamos embarcando nuevamente en otro fracaso. и мы опять допускаем ошибки.
Cuando terminó, los negociadores admitieron que había sido un fracaso. Когда конференция завершилась, посредники признали, что она оказалась провальной.
Fue este fracaso lo que llevó a Hamas al poder. Последняя ошибка привела к власти Хамас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!