Verwendungsbeispiele von "Identidad" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
¿Puede Pakistán alterar su identidad? Способен ли Пакистан изменить свою идентичность?
Pero, ¿cómo se define esta identidad? Но как можно сформулировать европейскую идентичность?
Pero esa identidad debe ser abierta. Но эта идентичность должна быть открытой.
Esta identidad puede ser laica o religiosa; Эта идентичность может быть светской или религиозной;
Los regímenes soberanos requieren de una identidad política. Суверенным режимам необходима политическая идентичность.
Llamamos a esta estrategia economía de la identidad. Мы называем такой подход экономика идентичности.
A la identidad la definía principalmente la religión. Идентичность провозглашалась прежде всего религией.
Por fin un punto de partida para conformar su identidad. Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
El sionismo apuntaba a renovar y profundizar una antigua identidad. Сионизм ставил своей целью возрождение и укрепление прежней идентичности.
Funciona como un recordatorio constante y latente de la identidad. Таким образом, валюта работает как постоянное, хотя и скрытое, напоминание об идентичности.
El arte se torna una parte importante de nuestra identidad nacional. Искусство становится очень важной частью нашей национальной идентичности.
Si no, sólo podrán lamentar la pérdida de su propia identidad. В противном случае они могут только оплакивать потерю своей собственной идентичности.
Muchos musulmanes se muestran cautelosos frente a esta forma de política de identidad. Многие мусульмане с осторожностью относятся к такому виду политики идентичности.
En definitiva, lo que Israel pretende es la desaparición de la identidad palestina. Израиль фактически требует исчезновения палестинской идентичности.
Sen afirma que lo que se acepta debe considerarse como la identidad nacional. Сен говорит о том, что то, что принимается в этом случае, следует рассматривать как национальную идентичность.
Y, en segundo lugar, debemos abandonar las ideas anticuadas y empecinadas de identidad. И, во-вторых, мы должны оставить в стороне устаревшие и ошибочные идеи определения идентичности.
Peor aún, el conflicto faccioso socavaría el desarrollo de una identidad iraquí post-Saddam. Хуже то, что фракционные конфликты могут подорвать дальнейшее развитие иракской идентичности после свержения режима Саддама.
Desde el principio, estos países han representado los diferentes aspectos de la identidad europea: С самого начала эти страны представляли разные аспекты идентичности Европы:
La identidad "Han" ha sido el cemento que ha mantenido unido a este país. Идентичность хань стала цементом, обеспечивающим единство страны.
La Economía de la Identidad ofrece la visión mejor y más amplia que necesitamos. Экономика идентичности обеспечивает более широкое, лучшее видение, в котором мы нуждаемся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!