Exemplos de uso de "India" em espanhol com tradução para o russo

<>
La Pseudodemocracia de la India Псевдодемократия Индии
Recientemente dijo ante una audiencia india: Недавно он сказал индийской аудитории:
El portugués se casó con una india. Португалец женился на индианке.
La India es una democracia. Индия - демократическая страна.
¿La Hillary Clinton de la India? Индийская Хиллари Клинтон?
"Bolivia es rica", me dijo una india tacana la semana pasada dentro del Parque Nacional de Madidi. "Боливия - богатая страна", - сказала мне на прошлой неделе индианка племени такана, которую я встретил в национальном парке Мадиди.
la India, por los soviéticos. Индия - в сторону Советов.
Vamos a Madurai, India y probemos ésto." Проведём-ка мы этот тест в древнем индийском городе Мадурай."
En aquella época, yo, joven india que acababa de trasladarse a Occidente, no quería que me relacionaran con unos padres pesados, que plegaban pacientemente el papel de envolver usado y lo almacenaban bajo su colchón, pero ahora se está produciendo un renacer de su mentalidad, a medida que el cambio climático pasa a ser de conocimiento general. В то время недавно переехавшая на Запад молодая индианка, я не хотела быть связанной с тяжеловесными родителями, которые терпеливо складывали использованную упаковочную бумагу и хранили ее под своим матрасом.
El mediador es de India. Посредник родом из [неразборчиво] в Индии.
La historia india es incluso más notable. Индийская история еще более примечательна.
La India no es inocente. В этом вопросе Индия не является безупречной.
La tortuga india y la liebre china Индийская черепаха и китайский заяц
Miren, Bangladesh alcanzando a India. Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию.
la política de mal vecino de la India индийская политика плохого соседства
La agonía de la India Агония Индии
No están disponibles en las aldeas de India. Они не доступны в индийских деревнях.
Un niño de India dice: Ребёнок в Индии говорит:
La democracia de la India a los 60 años 60 лет индийской демократии
India lo intentaba acá abajo. Индия старалась здесь, внизу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!