Verwendungsbeispiele von "Informática" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
los que trabajamos en seguridad informática. как работают специалисты по безопасности,
Xerox podría haberse adueñado de toda la industria informática. Xerox мог бы захватить всю индустрию информационных технологий.
Mis investigaciones no han sido en informática o algo así. Я не проводил исследований в IT и подобных областях.
En este momento, las exportaciones de tecnología informática son las más promisorias. Сейчас экспорт ИТ предлагает в основном обещания.
La telefonía, la informática, la cinta de video, el CD-ROM, etc. Телефоны, компьютеры, видеокассеты, компакт-диски
No obstante, la integración no puede alcanzarse a través de la tecnología informática. Но всемирная интеграция не может быть достигнута только за счет ИТ.
De estos factores, sólo el último podría verse beneficiado por la tecnología informática. Из всех вышеперечисленных позиций, ИТ могут оказать положительный эффект только на рыночную инфраструктуру.
Si no fuera por la informática, podría estar haciendo cosas maravillosas en otros campos. Если бы не информационные технологии, они делали бы потрясающие вещи в других областях.
Si los médicos, especialistas en informática o ingenieros (¡ni hablar de los famosos plomeros polacos!) Если бы врачи, специалисты по компьютерам или инженеры (не говоря уже о всем известных польских сантехниках!)
Presionado por los negocios, Estados Unidos negoció acuerdos sectoriales en telecomunicaciones, tecnología informática y servicios financieros. Под давлением деловых кругов США заключили соглашения в таких секторах, как телекоммуникации, информационная технология и финансовые услуги.
A horcajadas de la nueva tecnología informática y de telecomunicaciones, se creó un mercado gigantesco de instrumentos derivados. Благодаря новому компьютеру и телекоммуникационным технологиям был построен гигантский рынок для производных инструментов.
Las capacidades, incluyendo tanto al alfabetismo como a la infraestructura, también retrasarán la revolucíon de la tecnología informática. Навыки, включая грамотность, а также инфраструктура, также могут отбросить революция ИТ назад.
Lo que es claro es que la tecnología informática sólo traerá beneficios si se aplican estrategias sólidas de desarrollo. Но ясно, что ИТ принесут прибыль только при следовании основательным стратегиям развития.
El primero fue una intervención de piratería informática en un centro de investigaciones sobre el cambio climático de Inglaterra. Первый - взлом хакерами-злоумышленниками электронной почты одного из английских центров по исследованию изменения климата.
Habrá una mejora multiplicada por un millón en lo que puedes tener por el mismo precio en informática antes del 2030. К 2030-му году вычислительные возможности на единицу цены увеличатся в 1 миллион раз.
Pero para hacer eso tendré que hablar un poco de cosas que no tienen mucho que ver con tecnología e informática. Для этого мне нужно будет рассказать о многих вещах, не имеющих отношения к технологиям и компьютерам.
El resultado fue un aumento impresionante de la inversión fija de las empresas en computadoras y otros componentes de la tecnología informática. Результатом стала ошеломляющая волна фиксированных инвестиций в компьютеры и другое информационно- технологическое оборудование.
La principal preocupación de los EE.UU. es la seguridad informática y la protección de la propiedad intelectual y de la infraestructura. США являются наиболее обеспокоенными кибербезопасностью и защитой интеллектуальной собственности и инфраструктуры.
Un ejemplo de ello es la solución brindada por la nube informática a las escuelas y aplicada por Ericsson en el programa Conectarse para aprender. Ярким примером можно назвать облачное решение для школ, разработанное компанией Ericsson в программе "Connect To Learn" (подключение для обучения).
India proporciona a África cursos de educación informática, las bombas de agua más fiables, equipos de molienda de arroz de bajo coste, y decenas de otras tecnologías. Индия предлагает Африке курсы по обучению работы с компьютером, самые надежные водяные насосы, недорогое оборудование по шлифовке риса и ряд других технологий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!