Exemplos de uso de "Lech" em espanhol com tradução para o russo

<>
Traduções: todos15 лех15
el presidente Lech Kaczynski y el primer ministro Jaroslaw Kaczynski. президент Лех Качински и премьер-министр Ярослав Качински.
Hace un año, junto con Lech Wałęsa y Tadeusz Mazowiecki, advirtió: Год назад вместе с Лехом Валенсой и Тадеушем Мазовецким он предупреждал:
De hecho, Lech Wałęsa y Władyslaw Bartoszewski, el Mandela polaco, fueron atacados implacablemente. Действительно, Лех Валенса и Владислав Бартошевский, польский Мандела, подверглись безжалостному нападению.
Lech Walesa llevó a cabo la maniobra política decisiva - crear una coalición con los aliados de los comunistas. Решающий политический маневр - формирование коалиции с союзниками коммунистов - был совершен Лехом Валенсой.
Los índices de aprobación del presidente Lech Kaczynski son drásticamente más bajos que los de su antecesor, Aleksander Kwasniewski. Рейтинг популярности президента Леха Качинского значительно ниже рейтинга его предшественника, лидера SLD Александра Квасневского.
por ejemplo, Martin Luther King, Lech Walesa y Aung San Suu Kyi, entre los muchos que el Comité del Nobel ha reconocido en años anteriores. Нобелевские лауреаты, такие как Мартин Лютер Кинг, Лех Валенса и Аун Сан Су Чжи - лишь некоторые из многих личностей, которым Нобелевский комитет отдал должное в предыдущие годы.
De manera que es comprensible que los dos principales candidatos presidenciales, Donald Tusk y Lech Kaczynski, trataran de alejarse lo más posible de las ideas "liberales". Поэтому понятно, почему оба лидирующих кандидата в президенты - Дональд Туск и Лех Качинский - старались держаться как можно подальше от "либеральных" идей.
El líder de Solidaridad, Lech Walesa, no se dio por vencido en la cárcel y conservó la estima en que se le tenía a nivel nacional. Лидер Солидарности, Лех Валенса, не сдался в тюрьме и сохранил к себе уважение нации.
En la tragedia que se cobró las vidas del Presidente polaco Lech Kaczynski y otras 95 autoridades polacas, podemos responder con certidumbre al menos en un aspecto: Касательно трагедии, унёсшей жизни польского президента Леха Качинского и 95 других польских высших руководителей, мы можем ответить на данный вопрос вполне определённо, по крайней мере, в одном отношении:
Por ejemplo, el ex Presidente Lech Wałesa visitó Túnez recientemente a fin de ofrecer asesoramiento como parte de un programa polaco para ayudar a este país a idear sólidas reformas constitucionales y leyes electorales. Например, бывший президент страны Лех Валенса недавно посетил Тунис, чтобы предложить совет, как часть польской программы, чтобы помочь Тунису разработать надежные конституционные реформы и законы о выборах.
El año pasado, el primer Primer Ministro democrático del país, junto con dos ex Presidentes, incluido Lech Wałęsa, el legendario dirigente de Solidaridad, publicaron un artículo conjunto en apoyo del audaz programa de desarme de Obama. Первый демократический премьер-министр страны вместе с двумя бывшими президентами, в том числе Лехом Валенсой, лидером легендарной "Солидарности", опубликовали в прошлом году совместную статью в поддержку смелой повестки дня Обамы по разоружению.
Esta es la triste lección de las elecciones parlamentarias de hace dos semanas, y de la incierta elección presidencial del domingo (que se decidirá en una segunda vuelta entre Donald Tusk y Lech Kaczynski el 23 de octubre). Это печальный урок парламентских выборов в Польше две недели тому назад и не принесших окончательного результата президентских выборов (судьбу которых решит решающий тур с участием Дональда Туска и Леха Качинского 23 октября).
las acusaciones de colaboración con la policía secreta lanzadas contra Lech Walesa, las controversias públicas en Rumania sobre el pasado fascista de Mircea Eliade y los ataques sobre el supuesto "monopolio judío del sufrimiento", que equiparan el Holocausto con el Gulag soviético. обвинения в содействии с секретной полицией, выдвигаемые против Леха Валесы, споры, разгоревшиеся в румынском обществе вокруг фашистского прошлого Мирцеа Елиаде, и нападки на так называемую "еврейскую монополию на страдания", приравнивающие Холокост к советскому Гулагу.
Diez años después de haber guiado a Polonia a la libertad, Lech Walesa recibió menos del 1% de los votos en las elecciones presidenciales del domingo, durante las cuales el Presidente Aleksander Kwasniewski ganó con facilidad un segundo periodo al frente de la administración. После того, как десять лет назад Лех Валеса вывел Польшу к свободе, на президенстких выборах в воскресение он набрал меньше одного процента голосов, в то время как Президент Александр Квасневски вышел на второй срок своего правления.
Aunque Zhao no fue un visionario, un Vaclav Havel o un Lech Walesa, y ni siquiera anticomunista, su agenda de mediados de los ochenta incluyó a la economía, la política, la cultura, los medios y la sociedad, y llevó a uno de los periodos más abiertos e intelectualmente ricos de la historia china. И хотя Чжао не был провидцем, Вацлавом Гавелом, Лехом Валенсой или даже антикоммунистом, его реформы в середине 1980-х затронули экономику, политику, культуру, СМИ и общество, и этот период стал одним из самых открытых и интеллектуально богатых в истории Китая.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!