Verwendungsbeispiele von "Luchar" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Luchar contra el terrorismo democráticamente Борьба с терроризмом демократическим путем
Cuando nacen están diseñados para luchar. Они запрограмированы на борьбу, когда приходят в этот мир.
Argentina debe luchar para atraer capital; Аргентине с большим трудом удается привлечь капитал;
Luchar Contra la Inflación Promueve el Crecimiento Борьба с инфляцией способствует экономическому росту
Usará sus conocimientos jurídicos para luchar utilizando argumentos técnicos. Он будет использовать свою юридическую подготовку для борьбы с техническими формальностями.
Ayúdenme a luchar por la justicia ambiental y económica. Помогите мне в борьбе за экологическую и экономическую справедливость.
No hay un remedio específico para luchar contra la TSRM. Волшебных пуль для контроля над устойчивым к лекарственным препаратам туберкулезом не существует.
Son inútiles para luchar contra el nuevo enemigo terrorista actual. Они бесполезны в борьбе с новым современным врагом - терроризмом.
Y sabíamos que iban a luchar para aprender a leer. И мы знали, что им будет тяжело научиться читать.
Vamos a ganar porque estamos dispuestos a luchar por nuestros sueños". Мы победим, потому что поднимемся и пойдем за нашей мечтой".
¿Influye si los guerreros cambian o no su apariencia al luchar? Важно ли, что когда воины идут в бой, они меняют свой внешний вид?
Algunos países tratan de luchar en contra de este círculo vicioso. Некоторые страны стараются вырваться из этого порочного круга.
Eres imperfecta, naciste para luchar pero eres digna de amor y pertenencia". Ты не идеальна и ты создана для борьбы, но ты достойна любви и принятия".
¿dónde está el dinero para luchar contra la pobreza y las enfermedades? "Где деньги на борьбу с нищетой и болезнями?"
Sabíamos que iban a luchar para aprender a desarrollar habilidades lingüísticas normales. Мы знали, что им будет тяжело развить нормальные языковые способности.
Y creo que lo primero es lo por lo que realmente necesitamos luchar. И нам стоит стремиться к первому.
Si estás en el extremo inferior, tendrás que luchar para que te alcancen. Нахождение внизу, у основания, означает, что вы мучаетесь, сводя концы с концами.
Pero no triunfarán sin luchar, como lo demuestran los despreciables ataques en Karbala. Но, как свидетельствуют взрывы в Карбале, они не смогут добиться успеха без борьбы.
¡Por lo menos podemos luchar a favor o en contra de "la ley Cirami"! Ей-богу, мы можем выступать против "закона Цирами"!
Eso hace que un jugador como yo tenga ganas de luchar y darlo todo. Это приводит к тому, что такой игрок, как я, жаждет быть на уровне и выкладываться по максимуму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!